Beleza chapa.GESIELJR escreveu:Queruba.
Hoje dia 13 é o prazo final para entrega do arquivo porém antes de ontem e ontem, devidos a problemas particulares, não pude me dedicar a tradução do arquivo.
Acredito que hoje terminarei de traduzir mas acredito que não vai dar tempo pra revisar o arquivo de modo que estarei enviando amanhã com um dia de atraso.
Traduzi 7 arquivos de Crysis 3 e esse arquivo do Sniper tá dando mais trabalho que os 7 arquivos juntos.
Tive que conseguir um bom discionário inglês nativo e também gastei R$38,00 num dictionary THE LANDMARK. É mole?
Mostrei o arquivo pra dois colegas com conhecimento médio/avançado da lingua inglesa e os dois ratiaram na hora de traduzir. Disseram que sem entender o contexto em que se passa o dialogo é muito difícil e blablabla... Até me perguntaram como é que eu estava dando conta de traduzir...
Conto com sua compreenção pla previsão de atraso.
Em tempo, quais seriam os programas que eu poderia usar para abrir os aquivos em espanhol de dentro do jogo.
Tentei o dragon unpacker, mas não deu certo aqui não...
Acho que seria uma mão na roda.....
O importante é avisar.
Fala uma parte do seu texto aí que te falo onde está a parte referente em espanhol.