[PROJETO DE TRADUÇÃO] Sniper Ghost Warrior 2
Mensagens: 483 Registrado em: 18 Abr 2012, 00:11 Website: http://steamcommunity.com/id/SERGIO_372/ Localização: Barreiras - Bahia |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sniper Ghost Warrior 2Vou ter q me ausentar um pouco do projeto por falta de tempo semana de provas e ****, tenho q agilizar os estudos .
Logo voltarei as traduções. |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sniper Ghost Warrior 2Tranquilo chapa, mas volta hein. "Um homem só por QUERER faz mais do que dez por DEVER"
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sniper Ghost Warrior 2piveterasta69
Seguinte chapa, reservou dois arquivos, entregou no prazo e tal, mas a quantidade mínima para entrar nos créditos é de 5 arquivos. Não é justo com quem está se dedicando no projeto ter o nome ao lado de quem não está. Sinto muito, mas se até hoje às 20h não justificar a ausência, será retirado do projeto. "Um homem só por QUERER faz mais do que dez por DEVER"
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sniper Ghost Warrior 2ed_cabral
Tem até hoje às 15h para entregar o arquivo reservado, se não entregar já era, será retirado do projeto. "Um homem só por QUERER faz mais do que dez por DEVER"
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sniper Ghost Warrior 2Miles Gamer Prower
Tem até às 13h para entregar o arquivo reservado, já não é a primeira vez que dá furo no projeto. Dessa vez não terá uma segunda chance. "Um homem só por QUERER faz mais do que dez por DEVER"
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sniper Ghost Warrior 2XDathz
Seguinte chapa, a quantidade mínima para entrar nos créditos é de 5 arquivos. Não é justo com quem está se dedicando no projeto ter o nome ao lado de quem não está. Sinto muito, mas se até hoje às 18h não justificar a ausência, será retirado do projeto. Já me deu cano no Hitman Absolution, não terá mais oportunidade se falhar dessa vez. "Um homem só por QUERER faz mais do que dez por DEVER"
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sniper Ghost Warrior 2renovo
Autorizado. Leia as regras do projeto no gerenciador. Qualquer dúvida é só perguntar. Só que é o seguinte chapa, você tem 24h para reservar o primeiro arquivo. Se descumprir o prazo será retirado do projeto. chucky515 Quando for revisar arquivos e perceber o uso do tradutor online DESCARADAMENTE, me avise, liberarei o arquivo e o usuário retirado do projeto. "Um homem só por QUERER faz mais do que dez por DEVER"
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sniper Ghost Warrior 2Tá certo, mas até agora a galera esta de parabéns, tranquilo as revisões |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sniper Ghost Warrior 2desculpa queruba, mas o prazo de entrega não é de 4 dias? pois bem eu reservei o arquivo no sábado dia 06 e deveria entregá-lo até amanhâ dia 09. estou traduzindo no intervalo da aula e depois q chego da ETEC de madrugada mas estou com no máximo 1 hora por dia pra dedicar a tradução. estarei finalizando o arquivo essa madrugada e lhe entrego assim q revisá-lo. c tiver q entregá-lo hoje até este horário especificado eu não terei tempo. aguardo edit: estou traduzindo o arquivo neste momento pois apareceu um tempinho aki, vou terminá-lo em 1/2 horas c nada me atrapalhar. mas estou com dúvidas em uma frase: Stream up ahead, cuts through the village on the other side. a parte em negrito eu não consegui achar o contexto com o restante da frase, dicas? Ta ai minha fan bar, pode usar que não é vergonha............¬¬
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sniper Ghost Warrior 2Beleza. Ainda está no prazo, agora que vi que foi dia 06 e não dia 04 como eu imaginava. "Um homem só por QUERER faz mais do que dez por DEVER"
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sniper Ghost Warrior 2
Se tu conseguir achar da uma olhada no arquivo em espanhol porque tá complicado mesmo Ideias: Siga em frente / Siga à frente / Avance na frente / Passe na frente / Tome a dianteira |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sniper Ghost Warrior 2c vcs estão com problemas nessa frase imagina eu, vou conferir em espanhol e ver c acho algo pra encaixar no contexto. valeu Ta ai minha fan bar, pode usar que não é vergonha............¬¬
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sniper Ghost Warrior 2Sugestão: A correnteza segue adiante, atravessando o vilarejo até o outro lado. "Um homem só por QUERER faz mais do que dez por DEVER"
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sniper Ghost Warrior 2também pensei isso mas stream seria algo como um sinal eletrônico, agora eu não sei exatamente qual sentido usar pis após essa párte tem uma vírgula e depois: Múltiplas assinaturas de calor na vizinhança. qualquer coisa dexo como a sua sugestão. Ta ai minha fan bar, pode usar que não é vergonha............¬¬
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sniper Ghost Warrior 2Na verdade depende do gênero da palavra. Veja abaixo. http://br.images.search.yahoo.com/searc ... &va=stream "Um homem só por QUERER faz mais do que dez por DEVER"
|
|
Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 2 visitantes