[PROJETO DE TRADUÇÃO] Sleeping Dogs

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sleeping Dogs

Em 24 Mar 2013, 00:53

squallzell8 escreveu:Sem problemas, essa revisão vai ser mamão com açúcar. Agora só faltam 3. Quem pegará os últimos?
Já reservei e comecei a traduzir. Hoje ou segunda-feira eu envio.
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
"Nobody dies a virgin... Life fucks us all.”
Kurt Cobain

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sleeping Dogs

Em 24 Mar 2013, 10:42

Já traduziram todos os arquivos? :ferrou: Estive o sabádo fora, e este Domingo ia dar um grande up e já traduziram os arquivos :folks: vocês não descansam galera :facepalm: mas Excelente trabalho :troll: Muito bem :joia:
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sleeping Dogs

Em 24 Mar 2013, 11:07

Galera como fica essa?
ING:Strips the meat right off them

ESP:Se quedan en los huesos.

só falta essa frase :///
Editado pela última vez por GustavoLopes em 24 Mar 2013, 11:41, em um total de 1 vez.
Imagem
"If you died right now, how would you feel about your life?"

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sleeping Dogs

Em 24 Mar 2013, 11:25

É verdade o prazo era de 3 semanas caio para uma e rapidinho já foi tudo uma pena (e não né)
Vamo torcer para que venha os arquivos do DLC e se squallzell8 precisar de ajuda na revisão a galera ta ae

:megusta:
Imagem

Imagem

TRADUÇÕES
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sleeping Dogs

Em 24 Mar 2013, 11:42

Opah já terminou :o A galera é daqui é muito :badass: ;) É isso aí agora só aguardar a revisão :D ou arquivos que possam ser liberados :troll: Parabens :clap: ;)
Imagem
NÃO JULGUES UM LIVRO SÓ PELA CAPA POIS PODES ESTAR A PERDER UMA HISTÓRIA INCRÍVEL (:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sleeping Dogs

Em 24 Mar 2013, 11:49

GustavoLopes escreveu:Strips the meat right off them

ESP:Se quedan en los huesos.
Pelo inglês fiquei vendido, mas pelo espanhol sugiro isso: Localizam-se nos ossos.
"Um homem só por QUERER faz mais do que dez por DEVER"

Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sleeping Dogs

Em 24 Mar 2013, 12:51

Queruba escreveu:
GustavoLopes escreveu:Strips the meat right off them

ESP:Se quedan en los huesos.
Pelo inglês fiquei vendido, mas pelo espanhol sugiro isso: Localizam-se nos ossos.

Ai queruba eu sei que aqui não é o lugar ideal, mas alguma novidade sobre a tradu do hit?? :awesome:
Imagem
Imagem
TRADUÇÕES
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sleeping Dogs

Em 24 Mar 2013, 15:22

Arquivos com prazo de entrega vencendo hoje.

english_E_CP3_1.bin.txt (766 b) - ed_cabral
english_E_CPGUN_1.bin.txt (670 b) - ed_cabral
english_MCR_2b_Social.bin.txt (1.66 KB) - KorksKill
(Esse venceu ontem e teve o prazo prorrogado).

Bora aê galera.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sleeping Dogs

Em 24 Mar 2013, 16:07

english_MCR_2b_Social.bin.txt (1.66 KB)
Entregue, meu filho.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sleeping Dogs

Em 24 Mar 2013, 16:35

KorksKill escreveu:
english_MCR_2b_Social.bin.txt (1.66 KB)
Entregue, meu filho.
Graças a Deus...



Brincadeira tá....


Mais um arquivo disponível.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sleeping Dogs

Em 24 Mar 2013, 17:05

squallzell8 escreveu:

Mais um arquivo disponível.
Já peguei :folks:
Imagem
Imagem
TRADUÇÕES
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sleeping Dogs

Em 25 Mar 2013, 12:03

Boa tarde,
squallzell8, gostaria de saber se possui ainda algum arquivo de testes para novos tradutores.
Abraço
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sleeping Dogs

Em 25 Mar 2013, 14:20

Meus últimos arquivos entregues :joia: e já que não terá mais nenhum arquivo, vou dá uma força no projeto do Crysis 3.

Abraços e boa revisão. :joia:
◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄►
Imagem
◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄

Steam: http://steamcommunity.com/id/Alves_TR/

Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sleeping Dogs

Em 26 Mar 2013, 04:58

Arquivo com prazo de entrega vencendo hoje

english_IV_9_Hotel.bin.txt (961 b) - KorksKill

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Sleeping Dogs

Em 26 Mar 2013, 13:15

squallzell8 escreveu:Arquivo com prazo de entrega vencendo hoje

english_IV_9_Hotel.bin.txt (961 b) - KorksKill
Sempre ele né, ta loco.


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 1 visitante