[PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

[PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect

Em 06 Fev 2013, 21:13

MASS EFFECT
PROJETO DE TRADUÇÃO
Imagem
[caixadetexto][center][color=#000000][size=150][b]DADOS GERAIS DO JOGO[/b][/size][/color][/center] [b]Nome do Jogo:[/b] Mass Effect [b]Plataformas:[/b] PC, Xbox. [b]Gênero:[/b] RPG/RPG de Ação, Tiro em 1ª e 3ª Pessoa. [b]Data de Lançamento:[/b] 20 de Novembro de 20071 [b]Modo de Jogo:[/b] Um jogador no modo campanha; Multiplayer online cooperativo. [b]DETALHES GERAIS:[/b] [justify]Mass Effect é um RPG eletrônico desenvolvido pela BioWare para Xbox 360, e portado para Microsoft Windows pela Demiurge Studios. A versão de Xbox 360 foi lançada mundialmente em Novembro de 2007 e publicada pela Microsoft Game Studios. Já a versão para Windows foi lançada no dia 28 de Maio de 2008, e publicada pela Electronic Arts. O jogo se passa no ano de 2183. O jogador assume o controle de um soldado de elite chamado Shepard, que é mandado em missões de exploração pela galáxia em uma nave espacial, chamada Normandy. O título mass effect faz referência a uma tecnologia presente no jogo, que permite a viagem em uma velocidade mais rápida que a luz. Mass Effect foi um dos jogos mais aclamados de 2007, recebendo diversos prêmios. O jogo recebeu uma análise média de 91.15% segundo o site Game Rankings, e 91 segundo o Metacritic.[/justify][/caixadetexto][caixadetexto][size=150][b][center]REQUISITOS[/center][/b][/size] [b]Configuração Mínima:[/b] * Windows XP, Vista ou Win 7 * CPU: 2.4 GHz Intel Core 2 Duo (equivalente para AMD) * RAM: 1GB no XP / 2GB RAM no Vista/Win 7 * HD: 12 GB livre no disco. * Memória Gráfica: 256 MB * Som: DirectX 9.0 * DirectX: Version 9.0c [b]Configuração Recomendada:[/b] * Windows XP, Vista or Win 7 * CPU: 2.6 GHz Intel Core 2 Duo (equivalent para AMD) * RAM: 2GB no XP / 4GB RAM no Vista/Win 7 * HD: 15 GB livre no disco. * Memória Gráfica: 512 MB * Som: DirectX 9.0c * DirectX: Version 9.0c [b]Placas de Video Suportadas:[/b] Mínimo: VIDIA GeForce 6 series (6800GT ou melhor) / ATI 1300XT ou melhor (X1550, X1600 Pro ae HD2400 estão abaixo) Recomendado: NVIDIA GeForce 7900 GTX / ATI X1800 XL ou melhores[/caixadetexto]
[caixadetexto][b][size=150][center]EQUIPE DE TRADUTORES[/center][/size][/b] [center][b]Administrador[/b] [b][size=100][color=#FF0000]Ednaldo Trajano - DineySK8[/color][/size][/b] [b] Revisores[/b] [b][size=100][color=#008000]Rickson5 - squallzell8[/color][/size][/b] [b][color=#000000]Tradutores[/color][/b] [b][size=100][color=#0000FF]DineySK8 Ednaldo Trajano squallzell8 [/color][/size][/b][/center][/caixadetexto][caixadetexto][b][size=150][center]COMO PARTICIPAR[/center][/size][/b] [justify][b]1.[/b] Para participar do projeto é necessário fazer a solicitação no fórum do mesmo, já que o projeto é fechado. Fizemos isso para mantermos o controle de qualidade na tradução dos textos já que não se trata de uma tradução simples. Isso não quer dizer que seja difícil traduzir os textos do jogo, mas é necessário conhecer um pouco do universo dele que é cheio de termos próprios. [b]2.[/b] Cada arquivo a ser traduzido contém no máximo 100 linhas dentre as quais muitas delas não contém textos, portanto o prazo de entrega é 3 dias corridos. Somente reserve se realmente pretender traduzir. Se o prazo de entrega for desrespeitado, o arquivo será liberado sem aviso prévio. E se o prazo de entrega for desrespeitado pela segunda vez, o tradutor será excluído do projeto. [b]3.[/b] Após você ter a permissão, para reservar um arquivo, clique no arquivo desejado e em Opções clique em reservar arquivo, depois de traduzido, mande-o pelo gerenciador, no link do seu arquivo, em Opções terá um campo para upload do arquivo traduzido, dai é só enviar para o Gerenciador. O primeiro arquivo que você traduzir, servirá como "teste" e será revisado pelos Revisores do Projeto. Se ele considerar apropriado, levando em conta a qualidade de sua tradução, você será adicionado à lista oficial de colaboradores do projeto. Obs.: Este tópico servirá exclusivamente para sanar dúvidas. No mais, estou à disposição para ajudar![/justify][/caixadetexto]
[caixadetexto][size=150][b][center]REGRAS DE TRADUÇÃO[/center][/b][/size] O jogo usa o padrão CSV para textos, portanto é [b][color=#FF0000]altamente recomendado[/color][/b] o uso do [url=http://notepad-plus-plus.org/download/v5.9.8.html][b]Notepad++[/b][/url] para a tradução dos arquivos. Outros programas de edição de texto PODERÃO APRESENTAR PROBLEMAS DE COMPATIBILIDADE quando os arquivos forem reunidos novamente. Traduz-se o que estiver depois da numeração [b]5,129788,[/b] do texto, como no exemplo: [color=#FF0000][b]ORIGINAL[/b][/color] [color=#0000FF]5,129788,You're crazy. He's crazy. Please, don't let him do this to me.[/color] [b][color=#FF0000]TRADUZIDO[/color][/b] [color=#008000]5,129788,Você está louco. Ele está louco. Por favor, não deixe-o fazer isso comigo.[/color] [color=#FF0000][b]NÃO ALTERE[/b][/color] nenhuma numeração que estiver antes dos textos. Os arquivos em inglês, que terão os textos substituídos pelo idioma português estão disponíveis no [b]GERENCIADOR DE ARQUIVOS DO PROJETO[/b]. Abra a página do projeto, localize o arquivo que você deseja traduzir e faça o download. Não esqueça de marcá-lo como [b]RESERVADO[/b], para evitar que outra pessoa pegue o mesmo arquivo pra traduzir. O arquivo em espanhol correspondente ao arquivo inglês está dentro arquivo .rar. [color=#FF0000][b]NOVOS ARQUIVOS SERÃO ADICIONADOS A MEDIDA QUE OS JÁ DISPONÍVEIS FOREM SENDO ENTREGUES![/b][/color] BOA SORTE E BOA TRADUÇÃO A TODOS![/justify][/caixadetexto][caixadetexto][b][size=150][center]MATERIAL DE SUPORTE, REFERÊNCIA E PESQUISA[/center][/size][/b] [justify][b]Wikia - Mass Effect:[/b] [url]http://masseffect.wikia.com/wiki/Mass_Effect_Wiki[/url] [b]Dicionário de Português Online:[/b] [url]http://dicio.com.br[/url] [b]ARQUIVO EM ESPANHOL:[/b] Use-o para auxiliar na tradução, quando dúvidas aparecerem. .[/caixadetexto]
»»»»» DICIONÁRIO DO PROJETO «««««
Última atualização: 26 de Fevereiro de 2013
Imagem
Imagem
MEU NOVO E-MAIL E SKYPE: [email protected]

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect

Em 06 Fev 2013, 21:54

:challenge: :challenge: Permissão para participar.
◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄►
Imagem
◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄

Steam: http://steamcommunity.com/id/Alves_TR/

Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect

Em 06 Fev 2013, 21:58

Alves_TR escreveu::challenge: :challenge: Permissão para participar.
Permissão concedida!
Imagem
Imagem
MEU NOVO E-MAIL E SKYPE: [email protected]

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect

Em 06 Fev 2013, 22:02

Seus hackers, não era impossível traduzir esse jogo? :mesa:

Peço permissão para participar, zerei os 3 ME acho que dou conta.^^

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect

Em 06 Fev 2013, 22:06

Slim escreveu:Seus hackers, não era impossível traduzir esse jogo? :mesa:
Peço permissão para participar, zerei os 3 ME acho que dou conta.^^
Permissão concedida!
Imagem
Imagem
MEU NOVO E-MAIL E SKYPE: [email protected]

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect

Em 06 Fev 2013, 22:18

Permissão para participar senhor!! :folks:
Imagem
Imagem
Thermaltake V3 Black Edition
Corsair CX 600W
Mobo Asus M5A97 Evo
Processador AMD FX-8150
Memória HyperX 8 GB 1600 Mhz
GeForce GTX 1060 3 GB
HD's 320gb - 500gb
Imagem
Skype: marcelospinosa
Facebook

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect

Em 06 Fev 2013, 22:29

Alves_TR, cometi um erro na hora de upar os arquivos.
Solicito que você refaça suas reservas.
Lamento pelo transtorno!
Imagem
Imagem
MEU NOVO E-MAIL E SKYPE: [email protected]

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect

Em 06 Fev 2013, 22:35

Kuringa escreveu:Permissão para participar senhor!! :folks:
Permissão Concedida!
Imagem
Imagem
MEU NOVO E-MAIL E SKYPE: [email protected]

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect

Em 06 Fev 2013, 22:48

Ednaldo Trajano escreveu:Alves_TR, cometi um erro na hora de upar os arquivos.
Solicito que você refaça suas reservas.
Lamento pelo transtorno!
Blz...Agora deixa queto... Vou reservar outros arquivos :joia: :joia:
Editado pela última vez por Alves_TR em 06 Fev 2013, 22:51, em um total de 1 vez.
◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄►
Imagem
◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄

Steam: http://steamcommunity.com/id/Alves_TR/

Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect

Em 06 Fev 2013, 22:50

Alves_TR escreveu:
Ednaldo Trajano escreveu:Alves_TR, cometi um erro na hora de upar os arquivos.
Solicito que você refaça suas reservas.
Lamento pelo transtorno!
Vish reservaram os arquivos que eu estava traduzindo já iria entregar so tava acabando o 3°
Sinto muito pelo ocorrido. Peço mil desculpas. Não acontecerá de novo!
Imagem
Imagem
MEU NOVO E-MAIL E SKYPE: [email protected]

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect

Em 06 Fev 2013, 22:53

Ednaldo Trajano escreveu:
Alves_TR escreveu:
Ednaldo Trajano escreveu:Alves_TR, cometi um erro na hora de upar os arquivos.
Solicito que você refaça suas reservas.
Lamento pelo transtorno!
Vish reservaram os arquivos que eu estava traduzindo já iria entregar so tava acabando o 3°
Sinto muito pelo ocorrido. Peço mil desculpas. Não acontecerá de novo!
Ta de boa nem esquenta com isso...Vou reservar outros arquivos :joia:
◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄►
Imagem
◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄

Steam: http://steamcommunity.com/id/Alves_TR/

Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect

Em 06 Fev 2013, 22:54

Ednaldo, já zerei o jogo duas vezes, e o Wrex morreu nas duas :haha: Brincadeiras a parte, peço permissão para participar deste projeto épico.
'Impossível' é uma palavra no dicionário dos incapazes. Parabéns à vocês por desbravarem esse jogo e abrir um projeto que parecia 'impossível' :D

Gandalf
Imagem

Imagem
Imagem
Imagem
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect

Em 06 Fev 2013, 22:58

WhiteGandalf escreveu:Ednaldo, já zerei o jogo duas vezes, e o Wrex morreu nas duas :haha: Brincadeiras a parte, peço permissão para participar deste projeto épico.
'Impossível' é uma palavra no dicionário dos incapazes. Parabéns à vocês por desbravarem esse jogo e abrir um projeto que parecia 'impossível' :D
Gandalf
Grande WhiteGandalf, é um prazer tê-lo na equipe.
Permissão Concedida!
Imagem
Imagem
MEU NOVO E-MAIL E SKYPE: [email protected]

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect

Em 06 Fev 2013, 23:11

Obrigado, e até a próxima.
Imagem

Imagem
Imagem
Imagem
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect

Em 07 Fev 2013, 00:02

Parabens galera pelo trabalho!!! e Força no projeto :D


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 14 visitantes