Erros acontecem, mas muitos já é d+ eu sempre uso o Word depois que acabo de traduzir um arquivo para corrigir estes errinhosEcthelion escreveu:Senhores, venho pedir à todos que tenham mais cuidado com a acentuação, em todos os arquivos que revisei, sem exceção, encontrei erros grotescos de acentuação e também de conjugação de verbos.
Se tiverem alguma dívida um dicionário com certeza ajudará ou até mesmo o Word!!!
[PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Space 3
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Space 3Se tiverem alguma dívida um dicionário
Vi que o projeto já andou que só, VIVA ... só no aguardo =) |
|
Mensagens: 45 Registrado em: 04 Dez 2010, 21:27 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Space 3Amigos.
Peguei o arquivo ds3-eng.txt-099.txt, como já é muito tarde, são 0:22, eu traduzo e entrego ele amanhã a noite, depois que eu voltar do trampo. Abs e caso haja mais erros e demora nas traduções, é só liberar os arquivos que eu os traduzo com maior prazer!!!! PS: Alguém pode me dar um feedback dos arquivos q traduzi???? Meu PC: OS WIN 7 Ultimate 64//Processador AMD FX 4300 3.8GHz Black Edition - 8.0MB Total Cache//GIGABYTE 78LMT-USB3//GeForce GTX560Ti 2048MB DDR5//RAM Kingston 8Gb DDR1333//Fonte Corsair CX 600//HD WD 500Gb - Samsung 500Gb Sata - HD Externo Samsung Story Station 1TB/USB 2.0 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Space 3Tranquilo cara, valeu pela ajuda que você está dando no projeto. Pode deixar que assim que eu revisar alguns dos seus arquivos, te mando um feedback por MP. |
|
Mensagens: 28 Registrado em: 23 Abr 2012, 18:39 Website: http://www.youtube.com/user/TheVelhoGamer Localização: Sao Paulo |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Space 3Oloko Galera vi que a tradu ja n tem nem um arquivo livre,ctz foi tudo muito rapido parabens a todos os envolvidos e fica aqui o meu Muito obrigado pela traduçao que logo+ ta por ae!!!
|
Mensagens: 1 Registrado em: 11 Fev 2013, 11:40 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Space 3E ai galera, alguma previsão de quando a tradução vai estar pronta?
|
Mensagens: 45 Registrado em: 04 Dez 2010, 21:27 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Space 3Dúvida:
Impalament > Empalamento Significados de Empalar : 1. Empalar Atravessar com uma lança, uma pessoa pelo ânus até sair geralmente pela boca. Antes de virar o conde Drácula ele era um guerreiro famoso por empalar os adversários. Traduzo como Empalamento ou algo como Perfurar ou atravessar??? Abs!!!! Meu PC: OS WIN 7 Ultimate 64//Processador AMD FX 4300 3.8GHz Black Edition - 8.0MB Total Cache//GIGABYTE 78LMT-USB3//GeForce GTX560Ti 2048MB DDR5//RAM Kingston 8Gb DDR1333//Fonte Corsair CX 600//HD WD 500Gb - Samsung 500Gb Sata - HD Externo Samsung Story Station 1TB/USB 2.0 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Space 3Traduza para Empalamento. |
|
Mensagens: 45 Registrado em: 04 Dez 2010, 21:27 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Space 3Pessoal!!!
Estou com o último arquivo 70% traduzido. Como já está muito tarde e cheguei tarde tb do trabalho, podem ficar seguros de q amanhã eu envio sem falta!!! Abs e vamu q vamu!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Meu PC: OS WIN 7 Ultimate 64//Processador AMD FX 4300 3.8GHz Black Edition - 8.0MB Total Cache//GIGABYTE 78LMT-USB3//GeForce GTX560Ti 2048MB DDR5//RAM Kingston 8Gb DDR1333//Fonte Corsair CX 600//HD WD 500Gb - Samsung 500Gb Sata - HD Externo Samsung Story Station 1TB/USB 2.0 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Space 3Blz, sem problema Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss |
|
Mensagens: 9 Registrado em: 18 Fev 2012, 14:19 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Space 3Também estou terminando de traduzir meu último arquivo, se der envio hoje mesmo!
|
Mensagens: 6 Registrado em: 14 Dez 2012, 11:10 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Space 3Amo a tribo! O projeto ainda não acabo, mais já deixo meu muito obrigado a todos que ajudaram.
|
Mensagens: 45 Registrado em: 04 Dez 2010, 21:27 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Space 3Bem revisores e galera gamer!
Mission Accomplished Arquivo entregue no prazo como o combinado. Só falta o ds3-eng.txt-009.txt que esta com o AngeloTGSartor que ainda está no prazo. Bem, se ele demorar e quiserem disponibilizar, eu traduzo com a maior paciência do mundo! Valeu e no aguardo do resultado. Aê, vou ficar no aguardo do feedback. Abs!!!! Meu PC: OS WIN 7 Ultimate 64//Processador AMD FX 4300 3.8GHz Black Edition - 8.0MB Total Cache//GIGABYTE 78LMT-USB3//GeForce GTX560Ti 2048MB DDR5//RAM Kingston 8Gb DDR1333//Fonte Corsair CX 600//HD WD 500Gb - Samsung 500Gb Sata - HD Externo Samsung Story Station 1TB/USB 2.0 |
Mensagens: 2 Registrado em: 19 Fev 2013, 22:51 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Space 3Estou muito feliz pelo Dead Space 3, e não joguei até agora ele porque eu queria traduzido, alguém pode me dar uma prévia de quando vai ter a tradução, sou horrível em inglês e quero jogar em português, se não eu ajudava na tradução, então estou agradecendo a todos por estar ajudando, mas só queria saber se ainda sai nesse mês, e talvez entre alguns dias, agradeço muito xD
|
Mensagens: 2 Registrado em: 19 Fev 2013, 22:51 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Space 3Tenho outra dúvida, esses textos de tradução, eu já posso colocar em alguma pasta do jogo ou tenho que esperar algo como instalação ou sei lá?
|
Mensagens: 9 Registrado em: 18 Fev 2012, 14:19 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dead Space 3kkk sai fora que esse arquivo me pertence...!! já estou terminando de traduzir |
Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 6 visitantes