[PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™Queruba, terminei o meu arquivo depois de anos, e ando meio sem tempo, por causa da escola, gripe, e uma cirurgia que fiz. Então queria perguntar se posso entregar sem ter diminuído os caracteres do primeiro bloco? Tem uns 200 caracteres a mais, mas muitos são reticencias, ou umas gírias tipo "ei yo", ou os cara gaguejando, coisa que não sei se dá pra tirar ou deixar.
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™Se for só o primeiro bloco pode deixar que eu me viro. "Um homem só por QUERER faz mais do que dez por DEVER"
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™Aproveitem a promoção:
Hitman: Absolution - Professional Edition http://www.nuuvem.com.br/produto/744-hi ... al-edition Hitman: Absolution http://www.nuuvem.com.br/produto/741-hitman-absolution "Um homem só por QUERER faz mais do que dez por DEVER"
|
|
Mensagens: 177 Registrado em: 01 Set 2011, 17:10 Localização: Rio de Janeiro |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™Bem me deparei com algo estranho , no texto em espanhol tem uma parte da fala que não está traduzida, não sei se é proposital ou os caras que esqueceram de traduzir rsrsrs , eu acho que posso traduzir , mas caso de algum bug pode ser isso.
"No, espera, espera, espera, espera, no, no, no. Se ha acabado mi turno, tío, ni de coña voy a volver ahí. //(6.5)\\ Oye, ¿sabes qué? Si me lo piden, llamaré al sindicato, ¿vale?<|> ¿Sabes? Esto suena mal... Sí... Esta cosa... Hay chicas muriendo. Podría estar conectado con este sitio, ¿sabes?<|> Eh, a la mierda. No es mi distrito, no es mi problema, ¿vale?<|> Yeah, yeah I know. But did you hear about the psycho they’re chasin’ around the rest of the city? //(6.1)\\ Huh? That crazy bastard. Buddy phoned me, told me he outrun a fucking chopper... on foot!<|> Repito, no me importa una mierda, esta noche no, ¿entiendes? Tenemos bebida y tenemos tías desnudas. //(7.9)\\ ¿De verdad quieres volver a salir a la lluvia y perseguir a un tío raro o resolver asesinatos? //(13.1)\\ Pues allá vosotros. Ahora dejadme disfrutad de estas tetitas, ¿vale?<|> TRADUÇÕES
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™É melhor traduzir. Parece ser mesmo um erro ou falta de atenção do pessoal que fez a localização para o espanhol.
"Primeiro eles te ignoram, depois eles zombam de você, em seguida lutam com você. Então você vence." - M. Gandhi |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™Falta UM arquivo só cambada.
Finalizem aqui primeiro depois vocês vão para outro projeto, pô. "Um homem só por QUERER faz mais do que dez por DEVER"
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™Impressionante, a galera deixa um arquivo para trás. Vou pegar para resolver isso logo. Queruba, qual o arquivo em espanhol correspondente do E88E704361C8ED7793B0BFEC6552912C_parte2.txt?
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™Arquivo C90ACB65C65681E8399D344ABD445528.pc_resourcelib A partir da linha 288. "Um homem só por QUERER faz mais do que dez por DEVER"
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™E aí italopimp, como esse arquivo é longo, se você quizer ajuda a traduzir esse arquivo, fale aí, que eu ajudo traduzindo metade cara |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™Valeu pela ajuda airBN, mas já consegui terminar o arquivo e já enviei. Quando precisar de ajuda eu te aviso. Abraço |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™Grande italopimp Que alegria então, finalmente, ver todos os arquivos do Hitman traduzidos Agora que venha os testes in-game e depois o lançamento da tradução Felicito a todos os tradutores e ao Queruba pela administração do mesmo |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™Provavelmente os testes ingame começará sexta-feira dia 22/03/2013 às 20h.
Acompanhe o andamento do teste ingame na página do gerenciador do projeto. H3rdell Já prepara os arquivos do Sniper Ghost Warrior 2, que semana que vem já pretendo abrir o projeto. TÓPICO TRANCADO. |
|
Mensagens: 1018 Registrado em: 14 Jun 2010, 11:48 Website: https://www.facebook.com/SergioKool Localização: Vila Nova Famalicão-Portugal |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™É isso galera parabens a todos foi um prazer participar neste enorme projeto Agora venha ela
NÃO JULGUES UM LIVRO SÓ PELA CAPA POIS PODES ESTAR A PERDER UMA HISTÓRIA INCRÍVEL (: |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™Mais um grande projeto concluído. Agora é esperar o término dos testes.
Parabéns a equipe!!.. Tópico Trancado Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss |
|
Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 13 visitantes