Acredito que o limite esteja nas frases. Então não tem como ver isso. Afinal algumas frases em iglês podem ser maiores ou menores que as do espanhol ou qualquer outro idioma.KorksKill escreveu:Eu sei que já é tarde para perguntar isso, mas mesmo assim to curioso.
Vocês pensaram em basear o projeto em outra língua que contêm um limite de caracteres maior?
[PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™
Mensagens: 2035 Registrado em: 17 Dez 2011, 23:33 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™ |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™Não é, é por bloco, só que claro que a produtora tem uma ferramenta exclusiva que creio que burla isso. Bora invadir os pcs deles e pegar a ferramenta. : D |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™Vou pode instalar a tradução no meu jogo da Steam?
Agradeço desde já otimo trabalho... estou na espera da tradução! Obrigado! |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™comprandooo... valew! |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™Permissão para participar,
Preciso manter meu espanhol fluente _____________________________________________________________
Skype: isa_icsg FB modinha de noob: https://www.facebook.com/isabelacsg |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™Liberada. Leia as regras no gerenciador do projeto. Em caso de qualquer dúvida é só perguntar. Thanks for your help, and welcome. "Um homem só por QUERER faz mais do que dez por DEVER"
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™Thanks Queruba, vou começar a trabalhar
Vai ser um belo desafio manter o mesmo número de caracteres _____________________________________________________________
Skype: isa_icsg FB modinha de noob: https://www.facebook.com/isabelacsg |
|
Mensagens: 8 Registrado em: 12 Jan 2012, 18:42 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™Olá primeiramente gostaria de agradecer a todos da tribo gamer pelo belo trabalho e tbm gostaria de tirar uma duvida, é pq no topico do pedido do jogo, vi que a tradução estava sendo feita antes mesmo do inicio do projeto, a perrgunta é: o projeto recomeçou do zero ou ja esta bem adiantado pelo fato de que ja estava sendo traduzido em off? valeu ai... abraço
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™A parte traduzida anteriormente era apenas das legendas das cutscenes, menus e dicas. Com a criação da segunda tool, está sendo traduzido o restante. "Um homem só por QUERER faz mais do que dez por DEVER"
|
|
Mensagens: 3 Registrado em: 27 Jul 2012, 18:26 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™Bom e pessoal, tava lendo sobre o limite de caracteres. Bem eu faço parte de um grupo de traduções mais voltados pra games de consoles. Não sei bem como funciona traduções de jogo de PC, mas isso ai se for até onde eu entendo são ponteiros, nos consoles temos o problema de espaço, então achamos os ponteiros das frases e os redirecionamos para outro local onde possamos ter mais espaço!
|
Mensagens: 8 Registrado em: 12 Jan 2012, 18:42 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™Valeu Queruba, e que tudo de certo ai no restante do projeto então, gostaria mto de ajudar, mas inflismente pela falta de tempo se eu fosse pegar arquivo pra traduzir, eu acabaria não conseguindo cumprir os prazos de entrega, mas mesmo assim, fica aqui o meu agradecimento pra vcs =) |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™No caso desse jogo em específico, teria que alterar isso no arquivo executável, ou seja, seria a mesma coisa que crackear o jogo, e isso caracteriza pirataria. A TRibo Gamer é contra a pirataria. "Um homem só por QUERER faz mais do que dez por DEVER"
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™Quando deixei tudo com a mesma quantidade de caracteres, lembrei dos acentos que valem por 2 caracteres. Dahora a vida
_____________________________________________________________
Skype: isa_icsg FB modinha de noob: https://www.facebook.com/isabelacsg |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™táa difiiicilllllllllll!!!!! |
|
Mensagens: 1018 Registrado em: 14 Jun 2010, 11:48 Website: https://www.facebook.com/SergioKool Localização: Vila Nova Famalicão-Portugal |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hitman Absolution™Com calma você chega lá , é dificil mas quando se apanha o jeito e sempre a andar NÃO JULGUES UM LIVRO SÓ PELA CAPA POIS PODES ESTAR A PERDER UMA HISTÓRIA INCRÍVEL (: |
Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 11 visitantes