[PEDIDO] REDEEMER

Local onde devem ser feitos os pedidos de traduções à Tribo Gamer. Confira se já existe um pedido de tradução para o jogo antes de postar um novo.

[PEDIDO] REDEEMER

Em 01 Ago 2017, 14:31

[PEDIDO] REDEEMER

Imagem
DESENVOLVEDOR: Sobaka Studio
GÊNERO: Ação, Indie
LANÇAMENTO: 01 de Agosto de 2017
PLATAFORMAS: PC
Boa tarde,
Será que tem a possibilidade de fazerem a tradução para esse jogo?
Espero que sim, agradeço desde já!

Re: [PEDIDO] REDEEMER

Em 02 Ago 2017, 13:06

Vi um gameplay e parece ser bacana. Se puder envie um print das pastas do jogo.
◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄►
Imagem
◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄

Steam: http://steamcommunity.com/id/Alves_TR/

Imagem

Re: [PEDIDO] REDEEMER

Em 02 Ago 2017, 15:25

O jogo lançou ontem. É um ''Beat'em Up'' com visão isométrica, lembra um pouco o jogo Alien Swarm, parece ser um excelente game, mas infelizmente não chegou com tradução =(
Imagem

Re: [PEDIDO] REDEEMER

Em 02 Ago 2017, 18:33

A tradução é possível sim, é o mesmo método de extração e inserção do Styx Shards of Darkness. Porém tô sem saco pra ver quantas linhas o jogo tem. E fora que estou com pouco espaço no Disco C. Onde eu só consigo extrair lá. E o arquivo .Pak tem mais de 5gb.
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem

Re: [PEDIDO] REDEEMER

Em 04 Ago 2017, 10:12

Alves_TR escreveu:Vi um gameplay e parece ser bacana. Se puder envie um print das pastas do jogo.
Essa é a questão, eu não comprei o jogo ainda, estaria aguardando a tradução para poder comprar. Para eu poder comprar só no próximo mês, o cartão está cheio :(

Re: [PEDIDO] REDEEMER

Em 04 Ago 2017, 11:48

thiago_the_falcon escreveu:
Alves_TR escreveu:Vi um gameplay e parece ser bacana. Se puder envie um print das pastas do jogo.
Essa é a questão, eu não comprei o jogo ainda, estaria aguardando a tradução para poder comprar. Para eu poder comprar só no próximo mês, o cartão está cheio :(
Entendi, mas o grande Ogoshi aí acima já disse que a tradução é possível. Agora é só alguém pegar pra traduzir.
◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄►
Imagem
◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄

Steam: http://steamcommunity.com/id/Alves_TR/

Imagem

Re: [PEDIDO] REDEEMER

Em 04 Ago 2017, 12:11

Alves_TR escreveu:
thiago_the_falcon escreveu:
Alves_TR escreveu:Vi um gameplay e parece ser bacana. Se puder envie um print das pastas do jogo.
Essa é a questão, eu não comprei o jogo ainda, estaria aguardando a tradução para poder comprar. Para eu poder comprar só no próximo mês, o cartão está cheio :(
Entendi, mas o grande Ogoshi aí acima já disse que a tradução é possível. Agora é só alguém pegar pra traduzir.
Obrigado Alves e Ogoshi, espero que essa tradução venha logo, pelo Gameplay achei bem legal o jogo. Fico no aguardo!

Re: [PEDIDO] REDEEMER

Em 19 Ago 2017, 15:50

Bom, atualizando. Como disse acima. A tradução é possível. São 379 linhas. Estou traduzindo em OFF e Sozinho. Abaixo algumas SS da tradução.

Galeria: http://imgur.com/a/9jlaE


Imagem

Imagem

Imagem
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem

Re: [PEDIDO] REDEEMER

Em 19 Ago 2017, 18:21

Ogoshi escreveu:Bom, atualizando. Como disse acima. A tradução é possível. São 379 linhas. Estou traduzindo em OFF e Sozinho. Abaixo algumas SS da tradução.

Galeria: http://imgur.com/a/9jlaE


Imagem

Imagem

Imagem
Boa, mas eita hein... Só 379 linhas? Achei que o jogo era BEM mais cheio de diálogos. :haha: :mother:
◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄►
Imagem
◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄

Steam: http://steamcommunity.com/id/Alves_TR/

Imagem

Re: [PEDIDO] REDEEMER

Em 19 Ago 2017, 18:27

Alves_TR escreveu: Boa, mas eita hein... Só 379 linhas? Achei que o jogo era BEM mais cheio de diálogos. :haha: :mother:
Só! KKK Também achei. Porém o jogo trata mais de porradaria do que história em si. Espero terminar o mais breve possível.Embora ainda tenha uns diálogos bem grandes em algumas linhas. :haha:
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem

Re: [PEDIDO] REDEEMER

Em 19 Ago 2017, 18:48

Que massa Ogoshi!!! Boa tradução e parabéns pela dedicação!

Re: [PEDIDO] REDEEMER

Em 21 Ago 2017, 13:24

Parabéns Mestre! Baixei a versão "alternativa" aqui, só no aguardo da sua tradução para jogar.

Re: [PEDIDO] REDEEMER

Em 21 Ago 2017, 17:15

Ogoshi escreveu:Bom, atualizando. Como disse acima. A tradução é possível. São 379 linhas. Estou traduzindo em OFF e Sozinho. Abaixo algumas SS da tradução.

Galeria: http://imgur.com/a/9jlaE


Imagem

Imagem

Imagem
Ótima iniciativa, Ogoshi! Mal podemos esperar agora. :)

Só uma pequena correção: a palavra "glossário" tem dois Ss, e não um só.

Eu tenho uma dúvida: como você faz para extrair os arquivos de localização de jogos que usam Unreal Engine 4?

Desde já, obrigado.
Imagem

Re: [PEDIDO] REDEEMER

Em 21 Ago 2017, 22:04

thiago_the_falcon escreveu:Que massa Ogoshi!!! Boa tradução e parabéns pela dedicação!
Obrigado amigo! :joia:
Delutto escreveu:Parabéns Mestre! Baixei a versão "alternativa" aqui, só no aguardo da sua tradução para jogar.
Valeu Delutto. A tradução está em 90%. Jaja parto para os testes in-game.
muchbetter escreveu: Ótima iniciativa, Ogoshi! Mal podemos esperar agora. :)

Só uma pequena correção: a palavra "glossário" tem dois Ss, e não um só.

Eu tenho uma dúvida: como você faz para extrair os arquivos de localização de jogos que usam Unreal Engine 4?

Desde já, obrigado.
Obrigado muchbetter. E valeu pelo aviso. As SS foram postadas sem nenhum tipo de revisão.

Bom, sobre extrair/importar arquivos Unreal 4 é um pouco chatinho pois as vezes é necessário o uso de 2 ou 3 ferramentas. Qualquer dia te explico melhor por MP.
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem

Re: [PEDIDO] REDEEMER

Em 21 Ago 2017, 22:47

Ogoshi escreveu:
thiago_the_falcon escreveu:Que massa Ogoshi!!! Boa tradução e parabéns pela dedicação!
Obrigado amigo! :joia:
Delutto escreveu:Parabéns Mestre! Baixei a versão "alternativa" aqui, só no aguardo da sua tradução para jogar.
Valeu Delutto. A tradução está em 90%. Jaja parto para os testes in-game.
muchbetter escreveu: Ótima iniciativa, Ogoshi! Mal podemos esperar agora. :)

Só uma pequena correção: a palavra "glossário" tem dois Ss, e não um só.

Eu tenho uma dúvida: como você faz para extrair os arquivos de localização de jogos que usam Unreal Engine 4?

Desde já, obrigado.
Obrigado muchbetter. E valeu pelo aviso. As SS foram postadas sem nenhum tipo de revisão.

Bom, sobre extrair/importar arquivos Unreal 4 é um pouco chatinho pois as vezes é necessário o uso de 2 ou 3 ferramentas. Qualquer dia te explico melhor por MP.
Ah, sem problemas.

Vlw!
Imagem


Voltar para “Pedido de Traduções”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 9 visitantes