[PEDIDO] STYX: SHARDS OF DARKNESS
GÊNERO: Violento, Ação, Aventura
LANÇAMENTO: 14 de Março de 2017
PLATAFORMAS: PC
LINK STEAM: http://store.steampowered.com/app/355790
[PEDIDO] Styx: Shards of Darkness[PEDIDO] STYX: SHARDS OF DARKNESS DESENVOLVEDOR: Cyanide Studio GÊNERO: Violento, Ação, Aventura LANÇAMENTO: 14 de Março de 2017 PLATAFORMAS: PC LINK STEAM: http://store.steampowered.com/app/355790 "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PEDIDO] Styx: Shards of DarknessPessoal, quero muito traduzir este jogo, porém os textos não estão em fácil acesso como no game anterior. Estou correndo atrás pra saber como achar e extrair os textos, que provavelmente estão em arquivos .pak.
Caso alguém saiba de algo, responda aqui. "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PEDIDO] Styx: Shards of DarknessBoas notícias. Consegui extrair, traduzir e importar novamente os textos.
São 2 arquivos: "Game.locres" com 1.620 linhas e "Dialogues.locres" com 2.277 linhas. Algumas SS do jogo. Irei traduzir o game por enquanto sozinho, mas com menos prioridade, pois estou fazendo os testes in-game do Firewatch e Woolfe. Qualquer dúvida ou comentário só postar abaixo. "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PEDIDO] Styx: Shards of DarknessDeus ta vendo vc rodar essa tradução nesse jogo piratex ai ein... hahahha, zoa. Boa sorte parça!
|
|
Re: [PEDIDO] Styx: Shards of DarknessKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK Rapaz, o que vai ser difícil é você me vendo comprar jogos. Se eu fosse comprar todos os jogos que eu traduzo ou vejo se é possível estaria sem roupas pra usar hahaha, brincadeiras a parte, obrigado pelo apoio! "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Mensagens: 3 Registrado em: 13 Jul 2014, 18:57 |
Re: [PEDIDO] Styx: Shards of DarknessBOA SORTE, PROGRESSO AI JOVEM!
|
Re: [PEDIDO] Styx: Shards of DarknessStyx é um excelente Stealth game, apesar de ter suas falhas com certeza essa sequência merece uma tradução... Aliás, não da pra entender a Focus Home, praticamente todos os seus últimos títulos sairam com legendas em Português do Brasil (Farming Simulator 15, Farming Simulator 17, Contrast, Of Orcs And Men, The Surge, Vampyr, entre outros.), mas Styx: Shards of Darkness não. Btw achei que o jogo fosse maior, 4000 não é tanta coisa kkk.
Edit: O jogo está com um desconto interessante no Steam (-40%) e vai até o dia 12 de Junho, pra quem estiver interessado: http://store.steampowered.com/app/355790/ |
|
Re: [PEDIDO] Styx: Shards of DarknessNão esqueci do Styx, pelo contrário. Depois do Vikings irei começar a traduzir. Mas queria abrir um projeto aqui na TR. Eu gosto demais de Styx e não sei se sabe mas traduzi o primeiro junto com os irmãos Arcanjo e Dhaniel. Entrei em contato assim que soube do lançamento do Styx 2 e eles disseram que ia ajudar. Vamos ver como vai ser. Só falta resolver um problema que tive depois de extrair os textos, segue link do Zenhax.
https://zenhax.com/viewtopic.php?f=12&t ... d9abac2d88 E sobre não localizarem o jogo para pt-br é muita safadeza mesmo, pois o jogo conta com 6 idiomas e menos o pt-br. A Focus é apenas a distribuidora assim como Vampyr, porém os desenvolvedores são diferentes. Cyanide do Styx e DOTNOD de Vampyr. O que é estranho pois é o mesmo de Life is Strange e a primeira temporada não veio pt-br espero que a segunda pelo menos venha né. Uma pena eu não ter nenhum dos dois Styx na Steam. Você chegou a jogar o primeiro? "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PEDIDO] Styx: Shards of DarknessMesmo esses jogos sendo de desenvolvedores diferentes eu achei sacanagem, pois alguns publishers exigem que os jogos venham localizados em certas linguas por padrão e achei que a Focus Home tinha finalmente aberto os olhos pro Brasil, mas pelo visto eu estava errado. Sobre o Life is Strange, é muito provável que o 2 já venha em pt-br, pois a DOTNOD buscou a tradução para o primeiro título e agora está trazendo outro game também com localização (Vampyr). E voltando o Styx... Tive a felicidade de pegar uma ótima promoção do primeiro jogo na Nuuvem há muito tempo atrás (acho que paguei 10 ou 12 reais na época), não joguei tanto, mas curti bastante, é um game bem difícil kkkkk. Já o novo Styx eu não cheguei a jogar, mas vi alguns trailers e achei bacana, apesar de parecer que eles transformaram ele em uma especie de Deadpool lol. Só estou esperando o Shards of Darkness pegar um desconto abundante... Para ser bem sincero, esses jogos AA's (ou intermediários) ultimamente vem me chamando muito mais a atenção do que jogos de ''grandes desenvolvedoras'' como a Ubisoft, pelo simples fato de serem mais baratos e muitas vezes proporcionarem uma experiência igual ou até melhor. |
|
Re: [PEDIDO] Styx: Shards of DarknessStyx tem essa pegada sacártisca mesmo. KKKKKK Um conselho, tire um tempo e jogue o primeiro. (Com a tradução é claro) Você vai gostar muito, eu morri muitas vezes nesse jogo e realmente tem uma dificuldade boa. Enfim, que venha a tradução do Styx 2. "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PEDIDO] Styx: Shards of DarknessVou seguir seu conselho, apesar de eu gostar muito de jogos Stealth, sou muito ruim jogando eles kkkkk, então provavelmente vou sofrer um pouquinho com Styx. Btw acabei de descobrir que o Shards of Darkness tem uma DEMO disponível, caso alguém queira testar: http://steamcommunity.com/games/355790/ ... 1923315884 |
|
Re: [PEDIDO] Styx: Shards of DarknessBoa noite, nos próximos dias irei abrir um projeto de tradução do Styx. Então quero fazer um convite para QUALQUER PESSOA que tenha REALMENTE INTERESSE em participar do projeto. Para os novatos irei fazer um teste com um arquivo de tradução, passando a pessoa estará liberada para usar o gerenciador.
Obs: O projeto irá ser aberto independente do número de pessoas interessadas. Porém quanto mais pessoas interessadas mais rápido a tradução ficará pronta. O Jogo contém 2 arquivos: "Game.locres" com 1.620 linhas e "Dialogues.locres" com 2.277 linhas. E irá ter o arquivo em Espanhol para CONSULTA. Lembrando que traduzi o primeiro jogo. Link do Styx 1 na Steam: http://store.steampowered.com/app/24264 ... f_Shadows/ Link da tradução do Styx 1: http://tribogamer.com/traducoes/275_tra ... rasil.html Obrigado e conto com vocês! Música boa para chamar atenção: "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Voltar para “Pedido de Traduções”
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 51 visitantes