Ogoshi escreveu:Olá, passando pra avisar que o jogo lançou um Update novo, é uma DLC.
LINK STEAM: http://store.steampowered.com/app/606970/
Abraços!
Mais trabalho pra gente ...
Re: [PEDIDO] 911 Operator
Mais trabalho pra gente ... "Temos o destino que merecemos. O nosso destino está de acordo com os nossos méritos." -Albert Einstein |
|
Re: [PEDIDO] 911 OperatorComo esta o andamento da tradução?
|
|
Re: [PEDIDO] 911 OperatorEstamos trabalhando... Vou pegar firme nesse final de semana =) "Temos o destino que merecemos. O nosso destino está de acordo com os nossos méritos." -Albert Einstein |
|
Re: [PEDIDO] 911 Operatorvlw estou ansioso pela tradução
|
|
Mensagens: 20 Registrado em: 13 Nov 2013, 11:21 |
Re: [PEDIDO] 911 Operatoralguem pode dizer ql foi o programa usado, para retirar os texto do arquivo? existem alguns jogos com o mesmo arquivo, que eu gostaria de iniciar umas traduções, mas n conheço nenhum programa que retira os textos dos arquivos, toda vez que eu pergunto , so me indicam sites, mas nunca falam o nome dos programas....
|
Re: [PEDIDO] 911 OperatorNo caso do 911 Operator, o arquivo da tradução já está em .txt ou seja, não foi necessário a extração... Existem diversos programas para extrações, você pode pesquisar sobre o Multiextractor ; Game Extractor ; Hex Editor Neo as vezes até renomear um arquivo de .dat para .txt resolve o problema. Como nosso amigo Metralha disse: "Abra com o 7zip, ao abrir o game.dat, dentro irá conter o game~.swf, abra-o novamente com o 7zip, lá irá conter todos os arquivos que você quer, mas tem um porém, os arquivos parecem estar codificados, e suas extensões estão alteradas, todas estão com numeros em sua extensão. Exemplo: .21 = PNG (imagens) .75 = ttf (fontes)" Em alguns casos isso pode dar certo, enfim, há diversas maneiras, no link abaixo, existem post sobre o assunto. viewforum.php?f=82 Boas traduções! "Temos o destino que merecemos. O nosso destino está de acordo com os nossos méritos." -Albert Einstein |
|
Re: [PEDIDO] 911 Operatorcomo esta o andamento da tradução?
|
|
Re: [PEDIDO] 911 OperatorTivemos um problema com a nova DLC, estamos tentando resolver o mesmo. Temos apenas 2 tradutores trabalhando nessa tradução... "Temos o destino que merecemos. O nosso destino está de acordo com os nossos méritos." -Albert Einstein |
|
Mensagens: 8 Registrado em: 31 Jan 2015, 18:47 |
Re: [PEDIDO] 911 OperatorOlá, como está indo a tradução? Quando ela estiver ficar pronta vocês vão disponibilizar ela aqui no fórum mesmo?
Estou muito ansioso por ela, se pudesse ajudaria vocês , mas não sei muito sobre programação e minha interpretação de inglês não é avançada :/, então desejo boa sorte e parabéns pois a melhor coisa de ver é gamers empenhados em ajudar outros gamers a ter uma experiencia boa. Hoje em dia estão traduzindo para muitas mais linguagens visto como era antigamente, mas ainda é em uma porcentagem pequena pelo jeito, é tão ruim ver por ae os desenvolvedores traduzirem para mais de 6 linguas e deixar o nosso portugues de lado :/, mas graças a deus existem pessoas determinadas como vocês aqui da comunidade do fórum |
Mensagens: 34 Registrado em: 14 Jul 2016, 20:31 |
Re: [PEDIDO] 911 OperatorEaí!
Então, eu só apareci aqui pra dar uma dica pra vocês, já que estão trabalhando no 911 Operator, seria bom se vocês abrissem o projeto aqui no fórum, basta falar com um adm que esteja na ativa aqui no fórum e pedir para criar um Projeto para vocês, assim vocês terão ajuda de outros tradutores que ainda estejam disponíveis e terminarão o projeto mais rápido. Eu mesmo me interessei pelo projeto, mas não sei como eu participaria, de qualquer maneira, hoje (quase 3 meses depois do início) vocês já devem ter traduzido 90% do jogo + DLC. "A solidão é a sorte de todos os espíritos excepcionais."
Traduções:
|
Re: [PEDIDO] 911 OperatorGalera, só pra avisar. Não estou traduzindo este jogo, apenas o @boymania!
"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PEDIDO] 911 OperatorParou de traduzir?
|
|
Re: [PEDIDO] 911 OperatorBom, uma tradução foi feita por alguém e postada na Oficina da Steam.
Bom jogo a todos. Link da tradução: http://steamcommunity.com/sharedfiles/f ... =944883641 "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Re: [PEDIDO] 911 OperatorOpa.
Parabéns pela iniciativa e pelo projeto. Quanto ao Notepad++, ele possui um corretor ortográfico que antes já vinha quando instalado, o que mudou nas últimas versões, mas vc pode instala-lo facilmente pelo Plugin Manager, procure na lista de plugins disponíveis pelo nome DSpellCheck. Nessa mesma lista de plugins vc encontrará um plugin chamado AutoSave que salva automaticamente em um período de tempo predeterminado por vc, mas eu não recomendo, já que mesmo que seu PC desligue ou o NP++ seja fechado, quando abri-lo novamente, seu documento editado e ainda não salvo, estará lá do mesmo jeito que estava antes de fechar. Caso isso não esteja acontecendo, tente atualizar e/ou reinstalar o NP++ novamente. Em complemento a dica do Ogoshi sobre a função "Mover para outra tela", recomendo após fazer isso, ir no menu "Visualizar" e clicar em "Sincronizar rolagem vertical", assim quando vc rolar o texto de um lado, o outro lado rola junto.
Editado pela última vez por Delutto em 11 Jun 2017, 22:36, em um total de 2 vezes.
|
|
Re: [PEDIDO] 911 OperatorOi? Postou errado né? "O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente." Traduções
|
|
Voltar para “Pedido de Traduções”
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 22 visitantes