[PEDIDO] Fran Bow

Local onde devem ser feitos os pedidos de traduções à Tribo Gamer. Confira se já existe um pedido de tradução para o jogo antes de postar um novo.

Re: [PEDIDO] Fran Bow

Em 04 Fev 2018, 11:07

Delutto escreveu:
04 Fev 2018, 01:07
Eita... não, tipo 1 minuto.
Posta um print da tela travada nessa linha aí que vc falou para nós vermos a situação.
Aqui para e não sai disso. Já tentei dar Enter, mas não adianta nada.
Imagem

Re: [PEDIDO] Fran Bow

Em 04 Fev 2018, 22:32

Estranho, aqui essa parte nem dá para ver de tão rápido que passa, mas eu editei apenas as duas primeiras frases iniciais, a primeira é aquela do print ... por gentileza, me envie esse seu arquivo para eu testar aqui e ver o que acontece. Caso o problema continue, vamos fazer uma gambiarra diretamente no data.win, já ví que dá para fazer pois o arquivo de texto não é comprimido nem nada, mas vamos partir para isso apenas se o script não funfar, pois o a gambiarra só funciona se o arquivo for exatamente igual, caso o arquivo data.win for atualizado, tem que alterar a gambiarra, então vamos fazer isso em último caso.

Re: [PEDIDO] Fran Bow

Em 04 Fev 2018, 22:56

Delutto escreveu:
04 Fev 2018, 22:32
Estranho, aqui essa parte nem dá para ver de tão rápido que passa, mas eu editei apenas as duas primeiras frases iniciais, a primeira é aquela do print ... por gentileza, me envie esse seu arquivo para eu testar aqui e ver o que acontece. Caso o problema continue, vamos fazer uma gambiarra diretamente no data.win, já ví que dá para fazer pois o arquivo de texto não é comprimido nem nada, mas vamos partir para isso apenas se o script não funfar, pois o a gambiarra só funciona se o arquivo for exatamente igual, caso o arquivo data.win for atualizado, tem que alterar a gambiarra, então vamos fazer isso em último caso.
Enviando por link do Drive porque não consigo mais anexar: Aliás, consegui achar o resto dos textos. Os que fazem parte do cenário estão na pasta TXTR. Nela tem todas as texturas do jogo, inclusive os textos do menu principal, do inventário, o título dos capítulos e as configurações, estes mais especificamente na imagem 00007be8.png (bem bagunçadinha, por sinal). Imagino que seja possível editar essas texturas, mas eu não sei fazer. Acho que consegui traduzir todos os diálogos do Capítulo 1 hoje, fui fazendo e quando percebi tinha terminado... Se alguém que manja de editar imagens tiver interesse, as texturas com textos estão abaixo:

Re: [PEDIDO] Fran Bow

Em 06 Fev 2018, 03:10

Zexia escreveu:
04 Fev 2018, 22:56
Enviando por link do Drive porque não consigo mais anexar: Aliás, consegui achar o resto dos textos. Os que fazem parte do cenário estão na pasta TXTR. Nela tem todas as texturas do jogo, inclusive os textos do menu principal, do inventário, o título dos capítulos e as configurações, estes mais especificamente na imagem 00007be8.png (bem bagunçadinha, por sinal). Imagino que seja possível editar essas texturas, mas eu não sei fazer. Acho que consegui traduzir todos os diálogos do Capítulo 1 hoje, fui fazendo e quando percebi tinha terminado... Se alguém que manja de editar imagens tiver interesse, as texturas com textos estão abaixo:
De fato está com o problema que vc citou anteriormente, parece que função REIMPORT 2 não funciona com o comando "Slog" do script. Já reportei o problema para o desenvolvedor do QuickBMS, vamos aguardar ele responder.

Re: [PEDIDO] Fran Bow

Em 28 Abr 2018, 21:47

Jogo 100% traduzido, falta revisar e editar as texturas. Porém, como por enquanto a reinserção não parece ser totalmente possível, vou deixar essas partes pro caso de um dia ser.

Re: [PEDIDO] Fran Bow

Em 28 Abr 2018, 22:39

Zexia escreveu:
28 Abr 2018, 21:47
Jogo 100% traduzido, falta revisar e editar as texturas. Porém, como por enquanto a reinserção não parece ser totalmente possível, vou deixar essas partes pro caso de um dia ser.
Já tentou usar o UndertaleTools?

Re: [PEDIDO] Fran Bow

Em 29 Abr 2018, 08:50

Zexia escreveu:
28 Abr 2018, 21:47
Jogo 100% traduzido, falta revisar e editar as texturas. Porém, como por enquanto a reinserção não parece ser totalmente possível, vou deixar essas partes pro caso de um dia ser.
Tente mandar os arquivos do jogo e uma MP explicativa, pra ver se ele consegue te ajudar a inserir os textos no jogo. Esse tá corrido pra mim.
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem

Re: [PEDIDO] Fran Bow

Em 29 Abr 2018, 11:48

Delutto escreveu:
28 Abr 2018, 22:39
Já tentou usar o UndertaleTools?
Mas que coisinha! Eu tentei usar antes e ele não tinha conseguido extrair o AUDO, aí não estava conseguindo fazer a reinserção. Desta vez ele extraiu e deu tudo certo! :derpina: Paciência...

Agora tenho que testar a textura editada, o que acredito que não vá ser nenhum problema, e se essa parte também der certo daqui a um tempinho dias talvez essa tradução saia.

Obrigada Delutto e Ogoshi pela ajuda :D

Uma amostra:

Imagem

Re: [PEDIDO] Fran Bow

Em 29 Abr 2018, 14:30

Zexia escreveu:
29 Abr 2018, 11:48
Mas que coisinha! Eu tentei usar antes e ele não tinha conseguido extrair o AUDO, aí não estava conseguindo fazer a reinserção. Desta vez ele extraiu e deu tudo certo! :derpina: Paciência...

Agora tenho que testar a textura editada, o que acredito que não vá ser nenhum problema, e se essa parte também der certo daqui a um tempinho dias talvez essa tradução saia.

Obrigada Delutto e Ogoshi pela ajuda :D
É que é uma ferramenta específica para o Undertale, mesmo também sendo feito com o GameMaker, cada jogo possui suas peculiaridades. Caso venha a ter problemas em reinserir as texturas, você pode tentar usar dois métodos no mesmo arquivo. Primeiro reinsira os textos usando o UndertaleTools, depois reinsira somente as texturas usando o quickbms. Lembrando que não é necessário usar todos os arquivos extraídos para recriar o data.win com o quickbms, vc pode deixar na pasta extraída apenas os arquivos modificados.
No mais, parabéns pelo projeto.

Re: [PEDIDO] Fran Bow

Em 24 Mai 2018, 10:11

Bom dia! Achei mt interessante esse jogo e fiquei feliz de ver que alguem o está traduzindo. A quantas anda o projeto?

Re: [PEDIDO] Fran Bow

Em 24 Mai 2018, 10:35

Michel05 escreveu:
24 Mai 2018, 10:11
Bom dia! Achei mt interessante esse jogo e fiquei feliz de ver que alguem o está traduzindo. A quantas anda o projeto?
Boa dia, Michel! Todos os textos do jogo estão traduzidos, porém ainda faltam as texturas editadas e os testes in-game. Está indo muito bem, então continue acompanhando que um dia sai!

Re: [PEDIDO] Fran Bow

Em 05 Jun 2018, 17:49

Zexia escreveu:
24 Mai 2018, 10:35
Boa dia, Michel! Todos os textos do jogo estão traduzidos, porém ainda faltam as texturas editadas e os testes in-game. Está indo muito bem, então continue acompanhando que um dia sai!
To acompanhando sim, entro quase todo dia pra conferir se teve alguma atualização. Ia esperar a tradução pra comprar o jogo, mas vou aproveitar a promo de R$ 8,39 e ficar no aguardo da tradução =)

Re: [PEDIDO] Fran Bow

Em 05 Jun 2018, 19:44

Michel05 escreveu:
05 Jun 2018, 17:49
Zexia escreveu:
24 Mai 2018, 10:35
Boa dia, Michel! Todos os textos do jogo estão traduzidos, porém ainda faltam as texturas editadas e os testes in-game. Está indo muito bem, então continue acompanhando que um dia sai!
To acompanhando sim, entro quase todo dia pra conferir se teve alguma atualização. Ia esperar a tradução pra comprar o jogo, mas vou aproveitar a promo de R$ 8,39 e ficar no aguardo da tradução =)
Também adquiri o game na Steam.

Aguardando ansiosamente pela tradução

Re: [PEDIDO] Fran Bow

Em 23 Jun 2018, 13:48

Esperando ansiosamente pela tradução sz

Re: [PEDIDO] Fran Bow

Em 07 Jul 2018, 13:53

Alguma novidade sobre a previsão de lançamento da tradução?


Voltar para “Pedido de Traduções”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 15 visitantes