[PEDIDO] 911 Operator

Local onde devem ser feitos os pedidos de traduções à Tribo Gamer. Confira se já existe um pedido de tradução para o jogo antes de postar um novo.

Re: [PEDIDO] 911 Operator

Em 10 Mar 2017, 10:06

Matheus_moura escreveu:boa noite :joia: alguma novidade sobre a tradução?

Felizmente sim! :freddy:

Já traduzi 719 linhas, basicamente o jogo, sem os diálogos.
Estou trabalhando duro para finaliza-la o mais rápido possível
e enviá-lá para ser revisada.
Editado pela última vez por boymania em 10 Mar 2017, 14:18, em um total de 1 vez.
Imagem
"Temos o destino que merecemos. O nosso destino está de acordo com os nossos méritos." -Albert Einstein

Re: [PEDIDO] 911 Operator

Em 10 Mar 2017, 14:17

Em diversos momentos durante a tradução, é dito "caller" que seria "Chamador" (pessoa que chama).
Como posso colocar na tradução? Eu estava colocando "Remetente" mas não combina.

Ex:

"call.53.aar.helped": "The caller was given first aid.",
"call.53.aar.story": "The caller was in fact in need of assistance and tried to reach 911 by pretending to order a pizza.",
Imagem
"Temos o destino que merecemos. O nosso destino está de acordo com os nossos méritos." -Albert Einstein

Re: [PEDIDO] 911 Operator

Em 10 Mar 2017, 18:49

Atualizando: 1100 linhas traduzidas.
Imagem
"Temos o destino que merecemos. O nosso destino está de acordo com os nossos méritos." -Albert Einstein

Re: [PEDIDO] 911 Operator

Em 10 Mar 2017, 20:15

boymania escreveu:Em diversos momentos durante a tradução, é dito "caller" que seria "Chamador" (pessoa que chama).
Como posso colocar na tradução? Eu estava colocando "Remetente" mas não combina.

Ex:

"call.53.aar.helped": "The caller was given first aid.",
"call.53.aar.story": "The caller was in fact in need of assistance and tried to reach 911 by pretending to order a pizza.",
Cara, acho que "vítima" ficaria bom em alguns contextos, ou traduza para "a pessoa que ligou". Não se prenda a palavras ou a expressões, traduza do seu jeito mas que não fuja do contexto da frase.

"call.53.aar.helped": "A vítima está recebendo os primeiros socorros.",
"call.53.aar.story": "A vítima de fato precisava de uma assistência e tentou acionar o 911 (ou 190) fingindo, pedindo uma pizza."

Acho que seria mais ou menos isso.
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem

Re: [PEDIDO] 911 Operator

Em 10 Mar 2017, 21:35

Ogoshi escreveu:
boymania escreveu:Em diversos momentos durante a tradução, é dito "caller" que seria "Chamador" (pessoa que chama).
Como posso colocar na tradução? Eu estava colocando "Remetente" mas não combina.

Ex:

"call.53.aar.helped": "The caller was given first aid.",
"call.53.aar.story": "The caller was in fact in need of assistance and tried to reach 911 by pretending to order a pizza.",
Cara, acho que "vítima" ficaria bom em alguns contextos, ou traduza para "a pessoa que ligou". Não se prenda a palavras ou a expressões, traduza do seu jeito mas que não fuja do contexto da frase.

"call.53.aar.helped": "A vítima está recebendo os primeiros socorros.",
"call.53.aar.story": "A vítima de fato precisava de uma assistência e tentou acionar o 911 (ou 190) fingindo, pedindo uma pizza."

Acho que seria mais ou menos isso.

Realmente são duas ótimas palavras, cada uma para um tipo de contexto...

Obrigado!
Imagem
"Temos o destino que merecemos. O nosso destino está de acordo com os nossos méritos." -Albert Einstein

Re: [PEDIDO] 911 Operator

Em 12 Mar 2017, 01:52

Eu comprei esse jogo e pedi reembolso logo depois de ver que não tinha o Português.
Parece que preciso compra-lo novamente. O jogo parece ser ótimo! Aguardando novidades da tradução. E parabéns pelo esforço.

Re: [PEDIDO] 911 Operator

Em 12 Mar 2017, 07:50

fenixbonha escreveu:Eu comprei esse jogo e pedi reembolso logo depois de ver que não tinha o Português.
Parece que preciso compra-lo novamente. O jogo parece ser ótimo! Aguardando novidades da tradução. E parabéns pelo esforço.
Olá amigo, bom dia!

Realmente, é um jogo bem trabalhado, eu recomendo.
Obrigado pela gratidão, metade da tradução já esta completa
um grande abraço!
Imagem
"Temos o destino que merecemos. O nosso destino está de acordo com os nossos méritos." -Albert Einstein

Re: [PEDIDO] 911 Operator

Em 13 Mar 2017, 18:54

Atualizando: 58,92% da tradução está completa.
Imagem
"Temos o destino que merecemos. O nosso destino está de acordo com os nossos méritos." -Albert Einstein

Re: [PEDIDO] 911 Operator

Em 15 Mar 2017, 20:42

Matheus_moura escreveu:alguma novidade sobre a traduçao?
Opa, sim, uma pequena notícia ruim...
Nestes últimos dias estive ocupado,
o que ocasionou no atraso da tradução...
Creio que amanhã já estarei traduzindo
normalmente a todo vapor .
:forever:
Imagem
"Temos o destino que merecemos. O nosso destino está de acordo com os nossos méritos." -Albert Einstein

Re: [PEDIDO] 911 Operator

Em 15 Mar 2017, 21:30

Não se apresse, faça no seu tempo! Lembre-se a pressa é inimiga da perfeição e o resultado final não pode ficar tão bom.

Você não deve explicações/satisfações pra ninguém de sua tradução. Faça no seu ritmo. Abraços!

E nunca se esqueça, vida pessoal em primeiro lugar.
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem

Re: [PEDIDO] 911 Operator

Em 16 Mar 2017, 01:22

Parabéns pelo esforço.
Editado pela última vez por fenixbonha em 16 Mar 2017, 20:50, em um total de 1 vez.

Re: [PEDIDO] 911 Operator

Em 16 Mar 2017, 06:19

Ogoshi escreveu:Não se apresse, faça no seu tempo! Lembre-se a pressa é inimiga da perfeição e o resultado final não pode ficar tão bom.

Você não deve explicações/satisfações pra ninguém de sua tradução. Faça no seu ritmo. Abraços!

E nunca se esqueça, vida pessoal em primeiro lugar.
Valeu amigo!

É isso ai, vida pessoal em primeiro lugar... Mantendo as responsabilidades :D
Imagem
"Temos o destino que merecemos. O nosso destino está de acordo com os nossos méritos." -Albert Einstein

Re: [PEDIDO] 911 Operator

Em 21 Mar 2017, 22:46

E aí cara, tudo blz? Eu tô jogando e gostei mt do jogo. Eu tenho um bom conhecimento em inglês, então se vc precisar de ajuda na tradução ou revisão do que vc já traduziu eu posso te ajudar. Me envia uma mensagem privada para eu te passar meu contato se quiser. ;)

Re: [PEDIDO] 911 Operator

Em 24 Mar 2017, 06:16

Miguel156 escreveu:E aí cara, tudo blz? Eu tô jogando e gostei mt do jogo. Eu tenho um bom conhecimento em inglês, então se vc precisar de ajuda na tradução ou revisão do que vc já traduziu eu posso te ajudar. Me envia uma mensagem privada para eu te passar meu contato se quiser. ;)

Toda ajuda é bem vinda :joia:
Imagem
"Temos o destino que merecemos. O nosso destino está de acordo com os nossos méritos." -Albert Einstein

Re: [PEDIDO] 911 Operator

Em 25 Mar 2017, 13:09

Olá, passando pra avisar que o jogo lançou um Update novo, é uma DLC.

LINK STEAM: http://store.steampowered.com/app/606970/

Abraços!
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."
Imagem
Traduções
Imagem


Voltar para “Pedido de Traduções”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 45 visitantes