[PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantCara se precisar de ajuda para o teste in-game eu tenho a versão original do titulo, ficarei feliz em testar.
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantRaul, Em princípio a versão de teste será liberada primeiro para os tradutores que ajudaram no projeto. Não pretendo liberar para outras pessoas (claro, haverá exceções) porque já tive experiências negativas com isso - a pessoa diz que quer ajudar a testar, mas depois inventa mil desculpas, não testa, e pior.... libera a versão de testes para outras pessoas. Aí acontece o seguinte.... Fica na Internet a versão de testes, depois a versão final, e ninguém sabe mais qual é a versão correta da tradução. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantFirme e forte isso que importa Man E se não for nesse Natal o de 2021 ta quase ai tbm e se Deus quiser o mundo não acaba até lá kkkkk Zueras a parte logo logo quando chegar a hora a tradução sai e acredito que o intuito de cada um é poder rejogar o game com a Maestria de uma tradução perfeita e será isso oq vamos ter E essa é a tradução de um game que diga-se de passagem é algo extraordinário devido as dificuldades técnicas e ferramentas que tiveram que ser criadas para que isso fosse possível, confesso que teve vezes que fiquei com medo que alguma ferramenta não fosse capaz de codificar algum arquivo mas o Grande Mestre Cfarl nunca desistiu e todos os problemas foram resolvidos e agora é só questão de tempo mesmo para que o trabalho fique pronto e impecável e isso é D+ Essa tradução vai ser épica quando pronta, Parabéns Cfarl tu arrebenta não canso de falar EDIT-------------------------------------------------------- Acabei de ler quase todas as paginas aqui do tópico para relembrar kkkkk Poxa comecei mega empolgado com o projeto e depois o tempo foi me consumindo e fui me afastando assim como outros que chegaram e foram da mesma forma, claro que tivemos a nossa importância nessa tradução mas com toda a crtza 2 pessoas foram cruciais para que pudéssemos chegar até aqui né, sério muito Obrigado Alves por toda a ajuda nesse projeto e Cfarl por nunca desistir sem vocês eu nem saberia oq seria participar de um projeto de tradução desses kkkkk Obrigado |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantTranquilo, o importante é que o Projeto está caminhando bem! |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantEu so to no aguardo uns anos mesmo oque e espera alguns messes ou outro ano ^^ xD e venho acompanhado o Projeto deis do seu inicio entao Fico de boa sabem que foi terminado, e esta em sua fase final Parabéns por se mante firme e forte com essa tradução desse game
|
|
Mensagens: 5 Registrado em: 30 Ago 2014, 16:23 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantOlá!
Alguém tem novidades sobre a tradução? Se o responsável pelo projeto precisar de ajuda para testar a tradução no game play estou disponível. Estou de licença medica e não posso caminhar muito pela rua, então tenho tempo e preciso de algo pra distrair a cabeça. Obrigado, abraço. |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantIrmão, o projeto esta acontecendo e o Cfarl que está tomando conta. Manda uma MP pra ele; quem sabe agiliza o lançamento Estamos na seca pra jogar esse game PTBR |
|
Mensagens: 5 Registrado em: 30 Ago 2014, 16:23 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantNão sei se é boa ideia mandar PM. Muitos tradutores não respondem PM de projetos e já deixam isso avisado no Post. Vou aguardar pra ver se alguém mais próximo a ele da um toque sobre o que postei aqui. |
Mensagens: 636 Registrado em: 02 Dez 2011, 17:24 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnanteles não vão solta a tradução pra qualquer pessoa assim não mesmo se for pra testa ainda mais se voce não é tradutor.
eles fazem isso de testa a tradução entre quem traduz os jogos. por isso é besteira manda mp perguntando se passa pra voce testa a tradução. |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantPessoal, estamos na fase de revisão final dos textos da fase 3. Todos os outros textos, em princípio, já foram revisados. Andei afastado da revisão nos últimos meses por conta de férias, família, etc.... Mas estou retomando agora a revisão desses textos. São mais ou menos 4.400 linhas de texto para revisar, e pretendo começar firme na semana que vem, depois do feriado. Peço que tenham paciência. Não é um trabalho fácil, e essa revisão preciso fazer eu mesmo, para uniformizar as traduções e assegurar que a tradução esteja no nível de qualidade que espero. Previsão? Terminar a revisão desses textos até o meio do ano, e mais ou menos nessa época iniciar os testes ingame. Ajuda nos testes? Só vou liberar para quem ajudou a traduzir. Já passei por uma situação em que liberei uma tradução antecipada (DeadSpace 2 do 360) para uma pessoa, que disse que iria ajudar nos testes, e não fez nada. Só guardou a tradução inacabada (e possivelmente vazou na Net). Não quero que essa história se repita. É isso. Confiem no meu trabalho, na hora certa a tradução sai. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantAlguns pontos, importantes:
- Tenho recebido várias mensagens do tipo "a tradução está pronta, porque não lança logo" ? Primeiro ponto, a tradução NÃO está pronta. Ela está passando por uma revisão final, precisa ser testada ingame, etc. Será que dá para ler as mensagens que postei no fórum para tomar conhecimento dos passos do projeto antes de me enviar mensagens assim? Segundo, enviar mensagem perguntando isso, e cobrando a tradução não ajuda em nada. Pelo contrário, quando um tradutor recebe uma mensagem dessas (de alguém que não ajudou na tradução), a vontade dele é largar esse trabalho de lado. Então, tenham paciência..... A tradução vai sair, mas no momento certo. Ps. Fica aqui o desabafo. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnanttenho ctz que essa tradu vai ser ÉPICA !!! vlw CFARL !!!
Ja esperamos tanto tempo, faça o trampo tranquilamente meu cumpadi PS: o cara do Dead Space 2 é um belo de um Filho da ... |
|
Mensagens: 9 Registrado em: 16 Mai 2011, 21:22 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantVai sair quando essa tradução ???? kkkkkkkkkk zuera, esse é um maravilhoso trabalho, parabens a você e a todos involvidos. o/ |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantPessoal, lembrando mais uma vez do nosso planejamento:
Planejamento: 1) Revisão dos textos da quarta etapa que não foram traduzidos ou revisados por mim. - concluído 2) Revisão final de todos os textos da quarta etapa e padronização de nomes do glossário. - concluído 3) Adequação dos textos da quarta etapa ao glossário. - concluído 4) Verificação ingame de algumas das frases da quarta etapa (descrição de itens, armas, etc) - concluído 5) Revisão dos textos da terceira etapa (27 arquivos) que não foram traduzidos ou revisados por mim. concluído 6) Adequação dos textos da terceira etapa ao glossário. - concluído 7) Revisão final de todos os textos da segunda etapa. - concluído 8) Adequação dos textos da segunda etapa ao glossário. - concluído 9) Revisão final de todos os textos da primeira etapa. - concluído 10) Adequação dos textos da primeira etapa ao glossário. - concluído 11) Revisão final de todos os textos da terceira etapa.- 140 linhas revisadas (de 4.660) 12) Testes ingame. Estou recomeçando a revisão final dos textos da terceira etapa, e meu objetivo é ir fazendo esse trabalho, um pouco a cada dia. Se a tradução estivesse boa (e sinto muito falar, não está), eu conseguiria avançar rápido aqui. Mas para vocês terem uma ideia, hoje levei mais de uma hora só para revisar 20 linhas.... Algumas traduções estou tendo de fazer de novo, não só para que a frase faça sentido, mas para que a tradução possua "leveza", não fique aquela coisa forçada demais.... Mas é isso. Estou retomando os trabalho, e vamos em frente! Vou mantendo vocês informados do andamento dessa revisão. |
|
Mensagens: 15 Registrado em: 06 Fev 2013, 15:39 Localização: São Paulo - SP |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantPoxa Cara, imagino o trabalho que está dando levar isso pra frente, temos que reconhecer que a sua dedicação com esse projeto está sendo imensa, parabéns pelo trabalho aí. O Conhecimento é o bem mais valioso de todos, você pode perder qualquer coisa, menos isso.
|
Voltar para “Projetos em Andamento!”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 1 visitante