[PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon's Dogma - Dark Arisen
Mensagens: 5 Registrado em: 27 Jan 2018, 20:59 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon's Dogma - Dark ArisenSolicito permissão para auxiliar na tradução.
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon's Dogma - Dark ArisenLiberados, leiam as regras e boa tradução! |
|
Mensagens: 5 Registrado em: 27 Jan 2018, 20:59 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon's Dogma - Dark ArisenAí gente, alguém pode me ajudar com as palavras Ferrystone e Portcrystal
Portcrystal dá pra ser quebrado em Port+Crystal, Port podendo significar "porta" ou "ponto" e Crystal fazendo uma óbvia alusão a Cristal. Já Ferrystone pode ser quebrado em Ferry+Stone, Ferry pode ser traduzido como "balsa" (não encaixa muito bem com o jogo, acredito), "passagem" ou "travessia" e Stone traduz para "pedra" Não sei como, se devo, traduzir. Alguma sugestão? |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon's Dogma - Dark ArisenNão traduza. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon's Dogma - Dark ArisenBanidos do Projeto:
DexterDoutor - traduziu apenas 1 arquivo (inatividade) dusbreak - traduziu apenas 1 arquivo (inatividade) elomlopes - não entregou o primeiro arquivo no prazo (reservado em 12/12/2017) fernandocm - traduziu apenas 1 arquivo (inatividade) Jeff - traduziu apenas 1 arquivo (inatividade) LOL_BR - traduziu apenas 1 arquivo (inatividade) walace21 - não entregou o primeiro arquivo no prazo (reservado em 04/12/2017) Nerdboy - solicitou permissão e não reservou arquivo Mineirim - solicitou permissão e não reservou arquivo lobozero - solicitou permissão e não reservou arquivo (solicitação em 03/08/2017) DJ Soonicc369 - solicitou permissão e não reservou arquivo (solicitação em 12/08/2017) yrmb - solicitou permissão e não reservou arquivo (solicitação em 06/09/2017) TriKi - solicitou permissão e não reservou arquivo (solicitação em 29/09/2017) 0ni - solicitou permissão e não reservou arquivo (solicitação em 13/10/2017) V0ID - solicitou permissão e não reservou arquivo (solicitação em 24/10/2017) dumaux - solicitou permissão e não reservou arquivo (solicitação em 21/11/2017) Baguazaum - solicitou permissão e não reservou arquivo (solicitação em 23/12/2017) LordUllr - solicitou permissão e não reservou arquivo (solicitação em 02/01/2018) ATENÇÃO: Logo estarei retirando do projeto, todos que estão inativos a mais de 30 dias (a menos que justifique). |
|
Mensagens: 769 Registrado em: 05 Dez 2011, 13:06 Localização: Ourinhos-SP |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon's Dogma - Dark ArisenAh! gostei! Eu bani um monte sem levar a público assim; e tem uma frase no meu projeto que tem haver com sua 'frase de efeito' abaixo de seu avatar: "Continuem marchando até seus pés começaram a sangrar, depois, continuem marchando".
“ Pursue your dreams and follow your heart, when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it." Paulo Coelho.
Hotmail : [email protected] |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon's Dogma - Dark ArisenEntão, quando se solicita permissão para participar de um projeto tem que ter comprometimento. "Continuem marchando até seus pés começaram a sangrar, depois, continuem marchando" |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon's Dogma - Dark ArisenE aí pessoal. Gostaria de ajudar nessa tradução, se possível for. Fico no aguardo de um retorno. Abraço!
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon's Dogma - Dark ArisenOpa, há quanto tempo meu caro!!! Liberado e, seja muito bem vindo ao projeto! |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon's Dogma - Dark ArisenObrigado Alex Pois então, fazia bastante tempo mesmo que não estava ativo aqui na Tribo. Mas pretendo voltar agora. Valeu! |
|
Mensagens: 9 Registrado em: 07 Fev 2018, 12:57 Facebook: PiPolaris |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon's Dogma - Dark ArisenOlá gostaria de ajudar vocês com este jogo :3
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon's Dogma - Dark ArisenLiberada, leia as regras e boa tradução! Será avaliada pelos primeiros arquivos entregues. |
|
Mensagens: 9 Registrado em: 07 Fev 2018, 12:57 Facebook: PiPolaris |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon's Dogma - Dark ArisenUma pergunta boba, no começo do arquivo que reservei, está assim:
GMD LANGUAGE=English VERSION=66049 Eu troco English por Portuguese ou algo semelhante? |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon's Dogma - Dark ArisenNão altere... |
|
Mensagens: 5 Registrado em: 27 Jan 2018, 20:59 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Dragon's Dogma - Dark ArisenPessoal, vou deixar aqui um glossário com os nomes das habilidades traduzidas nos arquivos "2043196A.txt00X"
https://docs.google.com/spreadsheets/d/ ... sp=sharing |
Voltar para “Projetos em Andamento!”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 11 visitantes