[PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5

Em 22 Abr 2016, 18:39

Hey ~ Sou nova no grupo (não nas traduções rs) mas quero muito participar! :D
Fujoneko ~

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5

Em 22 Abr 2016, 21:50

Estou me colocando a disposição para ajudar.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5

Em 23 Abr 2016, 15:10

Fujoneko escreveu:Hey ~ Sou nova no grupo (não nas traduções rs) mas quero muito participar! :D
molotov escreveu:Estou me colocando a disposição para ajudar.
Liberados . Bem-vindos e boa tradução .

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5

Em 24 Abr 2016, 10:34

Posso ajudar
Traduções:
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5

Em 25 Abr 2016, 15:03

nuno672 escreveu:Posso ajudar
Liberado . Bem-vindo e boa tradução .

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5

Em 27 Abr 2016, 16:28

Como se traduz isto

"give Olga a yank on her beard"
Traduções:
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5

Em 27 Abr 2016, 18:07

nuno672 escreveu:Como se traduz isto

"give Olga a yank on her beard"
Olá nuno , pelo que vi lá no arquivo a frase inteira deu pra entender isso " Sinto falta de meus velhos amigos. Freddy, se você estiver ouvindo: bem-vindo à cidade e dê uma sacudida na Olga para ela parar de ser um disfarce! " , esse beard deu pra entender que é uma gíria usada para disfarçar ou esconder a sexualidade do seu parceiro ... Pode deixar assim , depois vejo novamente com o Bruno .

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5

Em 27 Abr 2016, 18:10

ArweM escreveu:
nuno672 escreveu:Como se traduz isto

"give Olga a yank on her beard"
Olá nuno , pelo que vi lá no arquivo a frase inteira deu pra entender isso " Sinto falta de meus velhos amigos. Freddy, se você estiver ouvindo: bem-vindo à cidade e dê uma sacudida na Olga para ela parar de ser um disfarce! " , esse beard deu pra entender que é uma gíria usada para disfarçar ou esconder a sexualidade do seu parceiro ... Pode deixar assim , depois vejo novamente com o Bruno .
Ok olha outra pergunta a pessoa que está a falar é uma mulher?
Traduções:
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5

Em 27 Abr 2016, 18:36

nuno672 escreveu:
ArweM escreveu:
nuno672 escreveu:Como se traduz isto

"give Olga a yank on her beard"
Olá nuno , pelo que vi lá no arquivo a frase inteira deu pra entender isso " Sinto falta de meus velhos amigos. Freddy, se você estiver ouvindo: bem-vindo à cidade e dê uma sacudida na Olga para ela parar de ser um disfarce! " , esse beard deu pra entender que é uma gíria usada para disfarçar ou esconder a sexualidade do seu parceiro ... Pode deixar assim , depois vejo novamente com o Bruno .
Ok olha outra pergunta a pessoa que está a falar é uma mulher?
Acredito que sim ...

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5

Em 28 Abr 2016, 12:13

Como traduzo "Gut Rot special"

Even my Gut Rot special needs 35 seconds to eat its way through an inch-thick plate

Até o meu ... precisa de 35 segundos para comer um prato de uma polegada
Traduções:
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5

Em 28 Abr 2016, 20:49

nuno672 escreveu:Como traduzo "Gut Rot special"

Even my Gut Rot special needs 35 seconds to eat its way through an inch-thick plate

Até o meu ... precisa de 35 segundos para comer um prato de uma polegada
Pode traduzir assim " Até a minha Dor Intestinal especial precisa de 35 segundos para corroer um prato de 2 centímetros " ... :joia:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5

Em 30 Abr 2016, 00:46

Quero ajudar na tradução! Coloca eu no projeto aí, por favor!! Vlws

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5

Em 01 Mai 2016, 01:34

666jason666 escreveu:Quero ajudar na tradução! Coloca eu no projeto aí, por favor!! Vlws
Liberado . Bem-vindo e boa tradução .

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5

Em 02 Mai 2016, 23:34

Estou pronto para o Trabalho. Só aguardando e relaxando.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Tropico 5

Em 03 Mai 2016, 07:13

Luisqe5 escreveu:Estou pronto para o Trabalho. Só aguardando e relaxando.
Como assim , não entendi :bwahaha: ... Liberado .. Bem-vindo e boa tradução .


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 23 visitantes