[PROJETO DE TRADUÇÃO] King's Quest - Chapter 1

Fórum destinado aos projetos de traduções em andamentos!

[PROJETO DE TRADUÇÃO] King's Quest - Chapter 1

Em 15 Ago 2015, 19:02

KING'S QUEST - CHAPTER 1
PROJETO DE TRADUÇÃO


Imagem


DADOS GERAIS DO JOGO


Nome do Jogo: King's Quest - Chapter 1
Plataformas: PC, Xbox 360, XOne, PS3, PS4
Gênero: Aventura
Data de Lançamento: 28 de Julho de 2015
Motor de Jogo: The Odd Gentlemen
Modo de Jogo: Um jogador

DESCRIÇÃO


Aqui, o jogador terá a oportunidade de acompanhar um enredo no qual King Graham compartilha suas aventuras com sua neta. Porém, não de uma forma estática, já que o título traz vários quebra-cabeças e uma narrativa interactiva que conta com uma pitada de humor em sua mistura.

REGRAS DE TRADUÇÃO


- É obrigatório o uso do Notepad++ para traduzir, caso não o tenha instalado, pode ser baixado aqui:

Código: Selecionar todos

http://download.tuxfamily.org/notepadplus/6.5.3/npp.6.5.3.Installer.exe


- Traduza apenas o que estiver entre " ", por exemplo:
Subtitles[0]=(Text="Lemme guess, you escaped with only a flesh wound?")
Subtitles[0]=(Text="Deixa eu adivinhar, você escapou com apenas um arranhão?")

-Para os revisores não terem problemas no futuro, esse projeto será fechado, e apenas tradutores iniciados ou com uma maior patente poderão participar, salvo os membros que já participaram de outros projetos e que não foram advertidos por algum arquivo mal traduzido.

-Sinta-se livre para entregar na data que você puder, só não relaxe demais, seja compromissado.


Anexos
FRA.rar
(188.17 KiB) Baixado 137 vezes
Editado pela última vez por Xujozer em 22 Ago 2015, 00:19, em um total de 2 vezes.
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] King's Quest - Chapter 1

Em 16 Ago 2015, 14:10

SENHOR, peço permissão para participar! :chucknorris:
Imagem


"As montanhas que vc atravessa hoje, vão ser pedrinhas no horizonte amanhã!" - Hadda

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] King's Quest - Chapter 1

Em 16 Ago 2015, 15:34

Fidot escreveu:SENHOR, peço permissão para participar! :chucknorris:


Liberado, bem vindo e boa tradução.

Não esqueça de ler as regras. :joia:
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."


Imagem


Traduções


Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] King's Quest - Chapter 1

Em 16 Ago 2015, 21:45

Comecei a traduzir o arquivo que reservei e frequentemente aparece o termo "wedzel", vocês sabem me dizer o que seria?

Pesquisei no Google e no Youtube e as únicas coisas relacionadas são achievments do jogo, como:

"Misteak - Fed a steak to a Wedzel Wolf."

O que me leva a crer que Wedzel é um lugar, ou algum tipo de Status em King's Quest.
Imagem


"As montanhas que vc atravessa hoje, vão ser pedrinhas no horizonte amanhã!" - Hadda

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] King's Quest - Chapter 1

Em 16 Ago 2015, 22:28

Xujozer escreveu:
Fidot escreveu:Comecei a traduzir o arquivo que reservei e frequentemente aparece o termo "wedzel", vocês sabem me dizer o que seria?

Pesquisei no Google e no Youtube e as únicas coisas relacionadas são achievments do jogo, como:

"Misteak - Fed a steak to a Wedzel Wolf."


O que me leva a crer que Wedzel é um lugar, ou algum tipo de Status em King's Quest.


Pode deixar do jeito que está, vou colocar essa palavra no dicionário de termos e quando todos os arquivos forem traduzidos, a gente combina o que vai ser colocado ou se iremos manter como no original.
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] King's Quest - Chapter 1

Em 17 Ago 2015, 00:05

Muito obrigado mesmo Xujozer e Ogoshi por atender meu pedido e abrir o projeto desse jogo.
Muito bom mesmo esse jogo.
E de novo muito obrigado.
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] King's Quest - Chapter 1

Em 17 Ago 2015, 11:54

Xujozer, permissão pra participar do projeto!!! Participei da tradução do zoo tycoon 2!!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] King's Quest - Chapter 1

Em 17 Ago 2015, 13:28

Xujozer escreveu:
Xujozer escreveu:
Fidot escreveu:Comecei a traduzir o arquivo que reservei e frequentemente aparece o termo "wedzel", vocês sabem me dizer o que seria?

Pesquisei no Google e no Youtube e as únicas coisas relacionadas são achievments do jogo, como:

"Misteak - Fed a steak to a Wedzel Wolf."


O que me leva a crer que Wedzel é um lugar, ou algum tipo de Status em King's Quest.


Pode deixar do jeito que está, vou colocar essa palavra no dicionário de termos e quando todos os arquivos forem traduzidos, a gente combina o que vai ser colocado ou se iremos manter como no original.


Exato e só com os testes in-game que vai dar pra saber o que realmente é isso aí.

mcgaldino2 escreveu:Xujozer, permissão pra participar do projeto!!! Participei da tradução do zoo tycoon 2!!


Liberado, bem vindo ao projeto. Não esqueça de ler as regras e boa tradução.
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."


Imagem


Traduções


Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] King's Quest - Chapter 1

Em 22 Ago 2015, 00:20

Idioma Francês anexado para consultas.

PS: Vamos lá, gente, são arquivos pequenos, muitos de fácil entendimento.
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] King's Quest - Chapter 1

Em 22 Ago 2015, 12:47

Vou ajudar vocês. Permissão para particiapr. :D
Imagem

"Existe uma teoria que diz que, se um dia alguém descobrir exatamente para que serve o Universo e por que ele está aqui, ele desaparecerá instantaneamente e será substituído por algo ainda mais estranho e inexplicável.

Existe uma segunda teoria que diz que isso já aconteceu."


Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] King's Quest - Chapter 1

Em 22 Ago 2015, 14:40

Oe, estou com problema em entender uma frase:

"THE BULL IS IN BUT THE HORNS ARE ANSWERING!"

Não consigo achar um sentido pra isso D:

Outra coisa:

"You could say, the squirrels in Daventry are a bit nuts."

Eu queria muito que essa frase não perdesse a piada na tradução, alguém tem sugestões?
Imagem


"As montanhas que vc atravessa hoje, vão ser pedrinhas no horizonte amanhã!" - Hadda

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] King's Quest - Chapter 1

Em 22 Ago 2015, 16:23

Fidot escreveu:Oe, estou com problema em entender uma frase:

"THE BULL IS IN BUT THE HORNS ARE ANSWERING!"

Não consigo achar um sentido pra isso D:

Outra coisa:

"You could say, the squirrels in Daventry are a bit nuts."

Eu queria muito que essa frase não perdesse a piada na tradução, alguém tem sugestões?


A 1º frase eu acho que ficaria:

"O touro está, mas seus chifres estão respondendo."

2º:

"Você poderia ter dito que esquilos em Daventry são um pouco loucos."
Imagem

"Existe uma teoria que diz que, se um dia alguém descobrir exatamente para que serve o Universo e por que ele está aqui, ele desaparecerá instantaneamente e será substituído por algo ainda mais estranho e inexplicável.

Existe uma segunda teoria que diz que isso já aconteceu."


Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] King's Quest - Chapter 1

Em 22 Ago 2015, 18:42

Adolfok3 escreveu:Vou ajudar vocês. Permissão para particiapr. :D

Liberado. Seja bem-vindo.
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] King's Quest - Chapter 1

Em 23 Ago 2015, 17:25

Fidot escreveu:Oe, estou com problema em entender uma frase:

"THE BULL IS IN BUT THE HORNS ARE ANSWERING!"

Não consigo achar um sentido pra isso D:

Outra coisa:

"You could say, the squirrels in Daventry are a bit nuts."

Eu queria muito que essa frase não perdesse a piada na tradução, alguém tem sugestões?


Desculpe a intromissão, não estou acompanhando de perto este projeto mas fiz uma consulta em:
http://www.ign.com/wikis/kings-quest-2015

E pude notar que esse 'BULL' é um touro/boi sim, que me parece ser um item de ouro que se procura e sendo uma das missões/tarefas de Graham.

E 'HORNS' se referem àqueles cavaleiros blindados guardiões que usam capacetes com chifres, e que estão 'answering'(ouvindo/de olho).
Acho que seria interessante alguém baixasse ou que alguém tivesse um dos outros jogo passado dessa série e que tivesse os arquivos em Espanhol para pesquisar algumas coisas.
Espero que isso tudo ajude em alguma coisa.
“ Pursue your dreams and follow your heart, when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it." Paulo Coelho.

Hotmail : [email protected]

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] King's Quest - Chapter 1

Em 25 Ago 2015, 18:25

Obrigado pela ajuda Zezão! Bora pessoal, jogo pequeno e bem legal, rapidinho de ser terminado. Vamos lá, cade a galera? :forever:
Imagem

"O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que se chama presente."


Imagem


Traduções


Imagem


Voltar para “Projetos em Andamento!”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 4 visitantes