Estão aceitando sim, é porque Ecthelion libera quando ele vê as msgs, provavelmente ele ainda não viudeko180 escreveu:Porque não estão aceitando mais tradutores nesse projeto?
as msgs daqueles que pediram mais recentemente.
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of EternityEstão aceitando sim, é porque Ecthelion libera quando ele vê as msgs, provavelmente ele ainda não viu as msgs daqueles que pediram mais recentemente. |
|
Mensagens: 4 Registrado em: 05 Nov 2011, 11:14 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of EternityComecei a jogar de novo desde o começo de ansioso, não aguento mais esperar, com certeza será uma das melhores traduções já feitas por aqui, parabéns aos envolvidos! 100 arquivos gogo!
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of EternityVamos lá, gente! Vai ser um grande marco para a Tribo uma tradução tão grandiosa como PoE.
|
|
Mensagens: 10 Registrado em: 11 Abr 2014, 03:09 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of EternityForça galera, essa tradução e a do Divinity Original Sin são as que mais to aguardando , infelizmente meu inglês é um lixo , se não até ajudava.
Vlw pelo ótimo trabalho ! |
Mensagens: 1 Registrado em: 14 Jan 2017, 23:37 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of EternityOlá, boa noite!
Gostaria de participar do projeto. Tenho bom conhecimento de inglês e já ajudei na tradução do primeiro Rome total war em outro site. Estou com tempo disponível e posso ajudar. |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity
Adicionados! Boa tradução!! Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of EternityLiberado. Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss |
|
Mensagens: 3 Registrado em: 16 Jan 2017, 11:13 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of EternityOlá pessoal!!!
Gostaria de ajudar na tradução |
Mensagens: 1 Registrado em: 16 Jan 2017, 18:06 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternitymuito bom pessoal, queria poder ajudar mas ainda to estudando inglês. ótimo trabalho
|
Mensagens: 3 Registrado em: 05 Jan 2017, 12:32 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of EternityO link do arquivo com texto em espanhol esta off
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of EternityCHAT ENTRE TRADUTORES
Jovens, com intuito de melhorar a comunicação entre tradutores, peço que todos os tradutores que ainda não tenham acesso ao link de glossário enviem seus emails para que eu possa dar a permissão. Nesse glossário estão alguns termos traduzidos pelo administrador e revisores do jogo(cidades, raças, etc), e lá tem um chat que facilita essa comunicação entre os tradutores ao invés de ter que ficar mandando mensagem privada. O link: https://docs.google.com/spreadsheets/d/ ... 1014133670 Falo isso porque recentemente entrei no glossário para tirar algumas dúvidas e um dos revisores o Seijix estava lá, e foi bacana trocar uma ideia sobre a tradução, ter um feedback, tirar dúvidas essas coisas, e um tradutor que entrou recentemente o deko, mandou algumas mensagens privadas para mim para tirar algumas dúvidas e fica um pouco demorado ficar mandando msgs privadas. Então acho que é uma boa, até pra sempre quando algum tradutor for pegar algum arquivo ou estiver traduzindo, entrar lá pra vê se tem alguem on e poder tirar alguma dúvida que venha a surgir. É isso PS: Se possível ao terem acesso, tentem colocar os seus nicks afim de facilitar a identificação entre tradutores. Abração a todos! |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of EternityFaltam somente 106 arquivos, vamos dar o gás pra terminar essa tradução até março!!
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of EternityEcthelion, permissão para participar, por favor.
Ansioso. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of Eternity
Liberados Há três coisas que todo sábio teme:
O mar na tormenta, uma noite sem lua e a ira de um homem gentil
O Temor do Sábio - Patrick Rothfuss |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Pillars of EternityEcthelion, o link pra baixar os arquivos em espanhol está off-line. Eu consigo traduzir tranquilo, mas seria bom ter os arquivos em espanhol para dar uma segurança. Se for possível, agradeço.
|
|
Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 7 visitantes