[PROJETO DE TRADUÇÃO]Tales from the Borderlands:Atlas Mugged

Fórum destinado aos projetos de traduções em andamentos!

[PROJETO DE TRADUÇÃO]Tales from the Borderlands:Atlas Mugged

Em 23 Mar 2015, 17:38

PROJETO DE TRADUÇÃO Tales from the Borderlands - Atlas Mugged

Imagem
INFORMAÇÕES SOBRE O PROJETO
O Projeto de Tradução Tales from the Borderlands - Atlas Mugged é mais um projeto da Tribo Gamer que visa melhorar a jogabilidade dos gamers brasileiros, com a adaptação das legendas em nosso idioma.
REGRAS
* Notepad++ obrigatório , caso não o tenha instalado, segue o link para download: Clique aqui para baixar

* Para uma melhor tradução e correção ortográfica básica, indico instalar o dicionário Portuguese (Brazil), clicando nas seguintes opções do Notepad++:
Plugins-DSpellCheck-Settings-Download Dictionares... Após feito o download e instalação do mesmo, ative-o em Language e clique em OK.

* Arquivos traduzidos sem autorização serão desconsiderados.

* Não haverão outros arquivos para consulta. Apenas o Inglês.

* Cada tradutor poderá reservar até 2 arquivos por vez, desde que cumpra o prazo de entrega dos mesmos.

* O arquivo contém 200 linhas no total, porém apenas 100 linhas traduzíveis.

* O Prazo de entrega do arquivo é de 4 dias

* Não apague e não altere nenhum dos códigos de programação.

* Não adicione e nem apague nenhuma linha extra, deixe a estrutura dos arquivos igual a original.

* Google Tradutor ou similares apenas para consultas. O uso para tradução não é permitido e resultará na exclusão do Tradutor.


Quaisquer destas regras sendo desrespeitas, o tradutor poderá ser banido do projeto.
COMO TRADUZIR

* NÃO traduza o que estiver entre chaves( { } ) ou entre colchetes ( [ ] ) - Exceto nos casos citados na OBS 2.

Original:
23) VASQUEZ
[friendly] Hey, guys. Come on in.
Traduzido:
23) VASQUEZ
[friendly] Ei, pessoal. Chegue mais.

* Não edite ou altere, EM HIPOTESE ALGUMA, as linhas de comados (as linhas numéricas) principalmente a linha das ESCOLHAS, pois elas tem um espaço após o número, e caso seja editada ou apagado este espaço, dará erro quando inserido no jogo.


OBS: Tenha ATENÇÃO nessas partes abaixo, pois existem códigos de programação e partes traduzíveis juntas.
Traduza como o exemplo abaixo, e se tiver alguma dúvida, deixe como está.

Original:
^color:#ffea7f^NAME: ^color:white^Saul Henderson
^color:#ffea7f^ORIGIN: ^color:white^Aquator
^color:#ffea7f^SIGN: ^color:white^Pisces
^color:#ffea7f^AGE: ^color:white^47
Como traduzir:
^color:#ffea7f^NOME: ^color:white^Saul Henderson
^color:#ffea7f^ORIGEM: ^color:white^Aquator
^color:#ffea7f^SIGNO: ^color:white^Peixes
^color:#ffea7f^IDADE: ^color:white^47

OBS 2: Tenha ATENÇÃO nessas partes onde as palavras estão entre colchetes []
Só traduza caso apareça na forma de opção de ESCOLHA, se aparecer no meio de uma frase, não traduza. Segue os exemplos:

Opção de ESCOLHA:
1807)
[Fake Smile]
Traduza assim:
1807)
[Sorriso falso]

No meio de uma frase:
1787) RHYS
[postpax] [alt] What?
Traduza assim:
1787) RHYS
[postpax] [alt] O quê?
INFORMAÇÕES ADICIONAIS:
- Para dúvidas ou sugestões de termos ou discussão sobre a tradução utilizem este tópico;
- Todo e qualquer post que não venha contribuir com o projeto, como cobranças e questionamentos de prazos, será deletado sem aviso prévio;
- Boa tradução!
É isso ai galera, mais um grande projeto da Tribo Gamer.
Vamos que vamos!!!!

Desde já agradeço a ajuda e a colaboração de todos.
Att Ribacm
Imagem
SE VOCÊ CURTE O MEU TRABALHO, ME APOIE!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]Tales from the Borderlands:Atlas Mu

Em 24 Mar 2015, 12:49

Permissão (vou jogar o episódio hoje e já começo a traduzir).
Imagem

Kit feito por Geovany97
-
TRADUÇÕES:
http://migre.me/hJqzb http://i.imgur.com/nQpnD9U.pnghttp://i.imgur.com/XCs1qZZ.pngImagemImagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]Tales from the Borderlands:Atlas Mu

Em 24 Mar 2015, 14:39

Cheguei nessa ***** e to com fome de arquivo! :morre:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]Tales from the Borderlands:Atlas Mu

Em 24 Mar 2015, 14:46

FillipeDrago escreveu:Permissão (vou jogar o episódio hoje e já começo a traduzir).
LIBERADO NO GERENCIADOR
jpfv369687 escreveu:Cheguei nessa ***** e to com fome de arquivo! :morre:
LIBERADO NO GERENCIADOR
kkkkkkkkkkkkkk Faminto :lol: :lol:

Sejam bem-vindos, vocês são de casa ja!! Mete bronca :mesa:

Abraços
Imagem
SE VOCÊ CURTE O MEU TRABALHO, ME APOIE!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]Tales from the Borderlands:Atlas Mu

Em 24 Mar 2015, 18:24

Esse episódio foi excelente! Queria muito mas n vou poder participar do projeto, boa sorte a todos!
"Às vezes é um erro subir, mas é sempre um erro nunca tentar. Se você não subir, não vai cair. A verdade é essa, mas será tão ruim assim fracassar, tão duro cair? Às vezes, você desperta … outras, sim, você morre. Mas há uma terceira alternativa. Você voa"

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]Tales from the Borderlands:Atlas Mu

Em 24 Mar 2015, 18:41

LHCM escreveu:Esse episódio foi excelente! Queria muito mas n vou poder participar do projeto, boa sorte a todos!
Tudo bem relaxa amigo :joia:

Obrigado
Imagem
SE VOCÊ CURTE O MEU TRABALHO, ME APOIE!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]Tales from the Borderlands:Atlas Mu

Em 25 Mar 2015, 11:17

Permissão.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]Tales from the Borderlands:Atlas Mu

Em 25 Mar 2015, 18:02

MateusMax escreveu:Permissão.
Liberado para teste amigo...
Enviei um arquivo por MP para seu teste.

Agradeço o interesse.
Imagem
SE VOCÊ CURTE O MEU TRABALHO, ME APOIE!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]Tales from the Borderlands:Atlas Mu

Em 25 Mar 2015, 20:15

Permissão.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]Tales from the Borderlands:Atlas Mu

Em 26 Mar 2015, 08:51

yakuza564br escreveu:Permissão.
Liberado para teste amigo...
Enviei um arquivo por MP para seu teste.

Agradeço o interesse.

------------------------------------------------------------------------------------------

MateusMax
Arquivo revisado e liberado no projeto :joia:

Seja bem-vindo amigo, qualquer dúvida basta expressar neste tópico.


Nota da revisão: Arquivo muito bem traduzido amigo, apenas algumas padronização.
Dica: traduza a palavra VAULT sempre como SEPULTURA, pois é padronização dos outros Borderlands anteriores :joia:
E Handsome Jack como Jack O'Cara... no mais, está tudo perfeito.

Obrigado pelo interesse em ajudar.

Abraços

Att Ribacm
Imagem
SE VOCÊ CURTE O MEU TRABALHO, ME APOIE!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]Tales from the Borderlands:Atlas Mu

Em 26 Mar 2015, 09:50

Cheguei pra arrasar! :morre: PERMISSÃO!
Imagem

Traduções:
The Wolf Among Us Episode 4:392 linhas
The Wolf Among Us Episode 5:1114 linhas
The Walking Dead Season 2 Episode 5: 602 linhas
Tales from the Borderlands Episode 2: Atlas Muggled: 200 linhas

Total: 2308 linhas

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]Tales from the Borderlands:Atlas Mu

Em 26 Mar 2015, 09:57

taalaanski escreveu:Cheguei pra arrasar! :morre: PERMISSÃO!
Hahahaha!!!
Liberado no Gerenciador!

Seja bem-vindo no projeto amigo!!! :joia:
Imagem
SE VOCÊ CURTE O MEU TRABALHO, ME APOIE!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]Tales from the Borderlands:Atlas Mu

Em 26 Mar 2015, 12:05

]Ribacm, nas partes que foram citadas o ECHO-Eye, eu deixei como ECHO-Eye mesmo, e o pior que acabei de entregar os arquivos, e se tiver errado, me desculpe! :c
Imagem

Traduções:
The Wolf Among Us Episode 4:392 linhas
The Wolf Among Us Episode 5:1114 linhas
The Walking Dead Season 2 Episode 5: 602 linhas
Tales from the Borderlands Episode 2: Atlas Muggled: 200 linhas

Total: 2308 linhas

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]Tales from the Borderlands:Atlas Mu

Em 26 Mar 2015, 14:30

taalaanski escreveu:]Ribacm, nas partes que foram citadas o ECHO-Eye, eu deixei como ECHO-Eye mesmo, e o pior que acabei de entregar os arquivos, e se tiver errado, me desculpe! :c
ECHO-Eye = Olho-ECHO

No problem! Eu arrumo na revisão bro :joia:
Imagem
SE VOCÊ CURTE O MEU TRABALHO, ME APOIE!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO]Tales from the Borderlands:Atlas Mu

Em 26 Mar 2015, 15:04

Hey... Peço permissão para ajudar nessa continuação, mas ao mesmo tempo aproveito para avisar que tô em véspera de semana de provas. Daí eu tô inclusive parado em outros dois projetos por enquanto...
Imagem


Voltar para “Projetos em Andamento!”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 47 visitantes