[PROJETO DE TRADUÇÃO] Hector: Badge of Carnage

Fórum destinado aos projetos de traduções em andamentos!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hector: Badge of Carnage

Em 06 Dez 2014, 11:17

Deixei o arquivo com a frase 2 do zezao :joia:

E walk_ed, a revisão dos arquivos para quem está em teste só acontecerá no fim do projeto, junto com os outros arquivos?
Imagem
RPG is love, RPG is life
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hector: Badge of Carnage

Em 06 Dez 2014, 14:44

KmKi escreveu:Deixei o arquivo com a frase 2 do zezao :joia:

E walk_ed, a revisão dos arquivos para quem está em teste só acontecerá no fim do projeto, junto com os outros arquivos?
Meio que já estamos no fim do projeto no gerenciador hehe'. Essas revisões serão feitas normalmente. A medida que forem sendo revisados, o tradutor será informado sobre como se saiu. :joia:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hector: Badge of Carnage

Em 09 Dez 2014, 10:50

walk_ed estão faltando só alguns arquivos e eu ja traduzi os 4, por acaso eu poderia pegar mais alguns pra ajudar a terminar o projeto ou não?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hector: Badge of Carnage

Em 09 Dez 2014, 11:02

arthur_josefh escreveu:walk_ed estão faltando só alguns arquivos e eu ja traduzi os 4, por acaso eu poderia pegar mais alguns pra ajudar a terminar o projeto ou não?
Claro que pode. :joia:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hector: Badge of Carnage

Em 10 Dez 2014, 11:59

Voltei do meu hiato de traduções hoje (férias!!) e vi que o projeto já tá bem adiantado. Vi também que chegou uma rapaziada aí depois que eu saí, parabéns pessoal. Agora é só dar uma acelerada pra terminar os arquivos restantes e começar as revisões. Vou pegar meu resultado mais tarde e quando voltar vou ver se pego uns arquivos pra ajudar também. Té mais galera, e bom trabalho aí pra vocês :joia:
Imagem
Traduções:
ImagemImagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hector: Badge of Carnage

Em 11 Dez 2014, 09:58

Como posso traduzir "rice crispie buns"? Ele é um bolinho doce, feito com cereais pelo que entendi vendo no google, poderia ser "bolinho de cereais" mesmo?
Imagem
RPG is love, RPG is life
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hector: Badge of Carnage

Em 16 Dez 2014, 09:40

No arquivo regurgitator_english 002, na linha 82, está escrito somente "on", e em espanhol está "Perdono", como deixo a tradução?

@edit: E "hospital gown", como ficaria melhor? Não lembro o nome daquelas roupas de paciente :v
Imagem
RPG is love, RPG is life
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hector: Badge of Carnage

Em 18 Dez 2014, 22:38

Queria ter traduzido.. :| :tenso:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hector: Badge of Carnage

Em 18 Dez 2014, 23:48

TopBlack escreveu:Queria ter traduzido.. :| :tenso:
Imagem
Não temos mais arquivos suficientes para aceitar novos tradutores. :joia:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hector: Badge of Carnage

Em 20 Dez 2014, 09:50

Esqueci de comentar que no arquivo regurgitator_english 002 deixei aqueles dois termos em inglês, como conversado! :joia:
Imagem
RPG is love, RPG is life
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hector: Badge of Carnage

Em 17 Fev 2015, 22:02

Pô, queria ter ajudado no projeto :forever:
Imagem
Traduções:
ImagemImagemImagem
May the Force be with you.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hector: Badge of Carnage

Em 18 Fev 2015, 15:58

Passando aqui pra saber qual a previsão para o término da tradução? Tá demorando demais essa bagaça ai. :mesa: :troll: :troll:
Zueira, meus parabéns aos guerreiros que estão presentes neste projeto. :joia:
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
“Quando penso que cheguei ao meu limite, descubro que tenho forças para ir além.” Ayrton Senna
Imagem
Traduções
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hector: Badge of Carnage

Em 19 Fev 2015, 18:18

Esses caras estão muito devagar, então vou ter que retornar a casa como um bom filho (ou um tradutor iniciado...kkkk)
Depois de férias e muito trab com o Zoo 2 estou de volta e vou tentar pegar os dois últimos arquivos... :freddy:
Imagem
Projetos que contribuí com minha humilde ajuda:
ImagemImagemImagemImagemImagemImagem

Sou fã dessa galera do mal aqui:
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hector: Badge of Carnage

Em 19 Fev 2015, 21:23

Só uma dúvida, devo localizar essa piada ou permanecer como no espanhol:
Like John Prescott after he has had his face pummelled with a billiard ball in a sock?
¿Como John Prescott después de haberse golpeado la cara con una bola de billar en un calcetín?
Imagem
Projetos que contribuí com minha humilde ajuda:
ImagemImagemImagemImagemImagemImagem

Sou fã dessa galera do mal aqui:
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Hector: Badge of Carnage

Em 18 Abr 2015, 05:36

então estou ajudando no projeto do Dragon AGe 2 ja traduzi diversos arquivos por la queria saber o que faser pra me tornar um tradutor inciiado da staff da tribo agradeço a atenção abraços.
Imagem


Voltar para “Projetos em Andamento!”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 7 visitantes