[PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Fórum destinado aos projetos de traduções em andamentos!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 08 Mai 2014, 20:57

guitutilo escreveu:O arquivo 10 que foi zezaomachado que traduziu eu posso que utilize o arquivo em espanhol disponível lá na página do projeto, pois tive que dar uma olhada nela pois ficaram mais legíveis as frases lá. Mas tirando isso o resto ficou bem bom.
Lol, parece Inglês gugolado para Pt-Br e more sth. Não está bem claro, mas entendi.
Traduzo dentro do Inglês, mas algumas coisinhas realmente ficam melhores seguindo a frase do Espanhol.
“ Pursue your dreams and follow your heart, when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it." Paulo Coelho.
Hotmail : [email protected]

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 09 Mai 2014, 09:14

HAUHAUHAUHAUHAU sim escrevi na pressa.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 12 Jul 2014, 18:39

Tentei enviar o arquivo traduzido pelo site mas me retorna com uma página toda em branco com a palavra erro...
Alguém pode me ajudar?
Imagem
“Todos que procuram poder, sem exceção, procuram batalhas!”

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 15 Jul 2014, 21:06

é apenas a personagem principal que fala? e.e estou em duvida se coloco todas as frases em forma feminina do tipo
"i'm seriously tempted=Estou seriamente tentada"
Ou deixo simplesmente no masculino para a revisão corrigir para o certo.
Queria saber afinal a personagem tem um companheiro né não quero que no jogo o cara fale algo como "Estou tentada" . :silvio: :troll:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 14 Nov 2014, 22:22

Olá, sou novo nesse fórum, mas já participei de algumas traduções em outros forums, sei usar o NotePad++ !! Falow . Posso participar ?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 29 Nov 2014, 01:10

posso entrar no grupo?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 29 Nov 2014, 07:37

TomBroz escreveu:Olá, sou novo nesse fórum, mas já participei de algumas traduções em outros forums, sei usar o NotePad++ !! Falow . Posso participar ?
levismotta escreveu:posso entrar no grupo?
O Projeto é aberto, abamos podem participar, basta ir ao Gerenciador e pegar o arquivo que desejarem, no entanto fiquem atentos as regras; Prazo de 3 e Notepad++,
Boa sorte;
:joia:
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 29 Nov 2014, 08:04

dinorezende escreveu:Tentei enviar o arquivo traduzido pelo site mas me retorna com uma página toda em branco com a palavra erro...
Alguém pode me ajudar?
Dino, veja se o nome do arquivo corresponde exatamente igual ao original do Gerenciador.
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 20 Dez 2014, 12:05

Dino, veja se o nome do arquivo corresponde exatamente igual ao original do Gerenciador. [/quote]
Vou participar da tradução :D peguei 2 arquivos aqui blz? :joia:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 23 Dez 2014, 22:07

Já participei de algumas traduções e ajudei na do Brutal Legend um pouquinho. Vou pegar uns arquivos :joia:

EDIT: Arquivo "texto 22",, não traduzi a linha 52. Não tenho nem ideia do que significa. Desculpe.
Imagem
Minha Galeria: Se curtiu meus trabalhos, usa minha Fan Bar ai:
Imagem
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 02 Jan 2015, 10:04

Preciso de mais um tempo pro arquivo 26. Fim de ano atrasou um pouco as coisas aqui. :joia:
Imagem
Minha Galeria: Se curtiu meus trabalhos, usa minha Fan Bar ai:
Imagem
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 04 Jan 2015, 20:15

Peguei o arquivo 28 :clap:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 05 Jan 2015, 14:44

Desculpe-me pela demora da entrega do arquivo 8, mais eu estou praticamente em 3 projetos, e to um pouco sem tempo :joia:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 06 Jan 2015, 19:41

Gente, no arquivo texto9.txt, na linha 4, tem a seguinte frase em inglês: "Actually, now that you say that, it does. It really does."
Em espanhol: "Pues, ahora que lo dices, sí que cansa. Mucho."
A minha tradução: "Na verdade, agora que você disse isso , ele faz. Ele realmente faz." Mas acho que está sem sentido!

Tenho outra frase que estou com dificuldades na tradução! Não faz sentido.
Inglês: "You need practical skills to fall back on if your opera career doesn't pan out."
Espanhol: "Necesitas práctica para poder dedicarte a algo si tu carrera en la ópera se trunca."

Alguém para ajudar ?
Editado pela última vez por laisfrigerio em 06 Jan 2015, 20:35, em um total de 1 vez.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 06 Jan 2015, 20:32

Quando vou enviar o arquivo abre uma página em branco dizendo "Arquivo incorreto". Como posso enviar o arquivo?


Voltar para “Projetos em Andamento!”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 3 visitantes