[PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Fórum destinado aos projetos de traduções em andamentos!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 07 Jan 2015, 15:35

Só sugestões:
Seguindo o diálogo da linha de cima, eu traduziria para:
"Na verdade, agora que disse isso, acontece sim. Realmente acontece."
Referindo-se que se voar na luz, realmente vira partículas de vapor.

"You need practical skills to fall back on if your opera career doesn't pan out."
"É necessário habilidades práticas para retroceder/voltar atrás se sua carreira musical dramática não vingar/não for um sucesso."
“ Pursue your dreams and follow your heart, when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it." Paulo Coelho.
Hotmail : [email protected]

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 07 Jan 2015, 16:13

zezaomachado escreveu:
"You need practical skills to fall back on if your opera career doesn't pan out."
"É necessário habilidades práticas para retroceder/voltar atrás se sua carreira musical dramática não vingar/não for um sucesso."
A frase pode ser assim também: " Você precisa de prática em alguma outra coisa caso sua carreira na ópera não der certo"
Imagem
Minha Galeria: Se curtiu meus trabalhos, usa minha Fan Bar ai:
Imagem
Imagem

Em 07 Jan 2015, 19:06

Obrigada aos que me ajudaram!

Tenho outra dúvida em relação a tradução de uma frase!

They are two smoke stacks on the chimney, with smoke pouring out of them. (Há duas saídas na chaminé e em ambas saem fumaças).
Alguém ?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 07 Jan 2015, 22:10

laisfrigerio escreveu:Obrigada aos que me ajudaram!
Tenho outra dúvida em relação a tradução de uma frase!
They are two smoke stacks on the chimney, with smoke pouring out of them. (Há duas saídas na chaminé e em ambas saem fumaças).
Alguém ?
No final eu trocaria por 'saindo muita fumaça delas'
“ Pursue your dreams and follow your heart, when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it." Paulo Coelho.
Hotmail : [email protected]

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 08 Jan 2015, 09:45

No arquivo "texto 3" Linha "20" há tradução faz referência a uma gíria para gordos relacionando com um pintor. mantive a gíria, mas talvez não fique muito claro para brasileiros. Peço que verifiquem depois. :joia:
Imagem
Minha Galeria: Se curtiu meus trabalhos, usa minha Fan Bar ai:
Imagem
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 09 Jan 2015, 18:49

Deixei duas linhas sem responder do arquivo texto9.txt
As linhas tava mto grande e confusa para mim. Desculpa por isso.
E eu estava com a pressão do resultado do vestiba e eu não conseguia fazer nada direito. Me desculpem.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 13 Fev 2015, 23:15

Esse projeto morreu? Gostaria de ajudar a traduzir, obrigado desde já!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 13 Fev 2015, 23:42

stickway escreveu:Esse projeto morreu? Gostaria de ajudar a traduzir, obrigado desde já!
Não sou do projeto mas pelo que vejo não morreu não, este projeto é aberto por isso pode participar qualquer um basta irem ao gerenciador dele ler as regras, reservar os arquivos e traduzir ,qualquer coisa estamos aí :joia:
Imagem
NÃO JULGUES UM LIVRO SÓ PELA CAPA POIS PODES ESTAR A PERDER UMA HISTÓRIA INCRÍVEL (:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 25 Mai 2015, 14:38

O ADM do projeto ficou ausente em, um monte de arquivo faltando ser revisado já faz um 1 ano.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 03 Jul 2015, 13:25

Traduzi todos os arquivos que restavam disponíveis. Agora tem de esperar o resto da galera e a revisão. :joia:
Imagem
Minha Galeria: Se curtiu meus trabalhos, usa minha Fan Bar ai:
Imagem
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story

Em 17 Fev 2016, 00:27

PROJETO CANCELADO.


Voltar para “Projetos em Andamento!”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 7 visitantes