[PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre Story
Mensagens: 769 Registrado em: 05 Dez 2011, 13:06 Localização: Ourinhos-SP |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre StorySó sugestões:
Seguindo o diálogo da linha de cima, eu traduziria para: "Na verdade, agora que disse isso, acontece sim. Realmente acontece." Referindo-se que se voar na luz, realmente vira partículas de vapor. "You need practical skills to fall back on if your opera career doesn't pan out." "É necessário habilidades práticas para retroceder/voltar atrás se sua carreira musical dramática não vingar/não for um sucesso." “ Pursue your dreams and follow your heart, when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it." Paulo Coelho.
Hotmail : [email protected] |
Mensagens: 796 Registrado em: 28 Mar 2013, 13:51 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre StoryA frase pode ser assim também: " Você precisa de prática em alguma outra coisa caso sua carreira na ópera não der certo" Minha Galeria: |
Mensagens: 3 Registrado em: 06 Jan 2015, 17:53 |
|
Mensagens: 769 Registrado em: 05 Dez 2011, 13:06 Localização: Ourinhos-SP |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre StoryNo final eu trocaria por 'saindo muita fumaça delas' “ Pursue your dreams and follow your heart, when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it." Paulo Coelho.
Hotmail : [email protected] |
Mensagens: 796 Registrado em: 28 Mar 2013, 13:51 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre StoryNo arquivo "texto 3" Linha "20" há tradução faz referência a uma gíria para gordos relacionando com um pintor. mantive a gíria, mas talvez não fique muito claro para brasileiros. Peço que verifiquem depois.
Minha Galeria: |
Mensagens: 3 Registrado em: 06 Jan 2015, 17:53 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre StoryDeixei duas linhas sem responder do arquivo texto9.txt
As linhas tava mto grande e confusa para mim. Desculpa por isso. E eu estava com a pressão do resultado do vestiba e eu não conseguia fazer nada direito. Me desculpem. |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre StoryEsse projeto morreu? Gostaria de ajudar a traduzir, obrigado desde já!
|
|
Mensagens: 1018 Registrado em: 14 Jun 2010, 11:48 Website: https://www.facebook.com/SergioKool Localização: Vila Nova Famalicão-Portugal |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre StoryNão sou do projeto mas pelo que vejo não morreu não, este projeto é aberto por isso pode participar qualquer um basta irem ao gerenciador dele ler as regras, reservar os arquivos e traduzir ,qualquer coisa estamos aí NÃO JULGUES UM LIVRO SÓ PELA CAPA POIS PODES ESTAR A PERDER UMA HISTÓRIA INCRÍVEL (: |
Mensagens: 28 Registrado em: 19 Mai 2015, 10:56 Localização: Aracaju/SE |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre StoryO ADM do projeto ficou ausente em, um monte de arquivo faltando ser revisado já faz um 1 ano.
|
Mensagens: 796 Registrado em: 28 Mar 2013, 13:51 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] A Vampyre StoryTraduzi todos os arquivos que restavam disponíveis. Agora tem de esperar o resto da galera e a revisão.
Minha Galeria: |
Voltar para “Projetos em Andamento!”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 33 visitantes