Permissao autorizada!Sossos escreveu:Permissão para participar.
Leia as regras antes de iniciar a traducao.
Mensagens: 67 Registrado em: 12 Jan 2013, 12:30 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout 2Permissao autorizada! Leia as regras antes de iniciar a traducao. |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout 2Pessoal, o termo.. "Tragic" cards, eu deveria traduzir o Tragic?
|
|
Mensagens: 7 Registrado em: 11 Abr 2014, 10:50 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout 2Tragic é uma paródia de Magic, que não foi traduzido no Brasil. Deixa Tragic mesmo.
|
Mensagens: 67 Registrado em: 12 Jan 2013, 12:30 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout 2isso mesmo! pode traduzir como: Um jogo de cartas "Tragic" |
Mensagens: 50 Registrado em: 15 Fev 2011, 08:38 Website: http://www.facebook.com/Nathanpcs Localização: Salvador |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout 2Obrigado pessoal por traduzirem esse jogo, eu estava esperando esse jogo ser traduzido desde 2006
I don't know about angels, but it's fear that gives men wings - Max Payne
|
Mensagens: 212 Registrado em: 31 Mai 2013, 09:16 |
|
Mensagens: 67 Registrado em: 12 Jan 2013, 12:30 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout 2Permissão acatada! boa tradução e fique atento ao dicionário. |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout 2Meu deus, nem acredito!! MUITA boa sorte pra vocês e espero que esse projeto saia, com certeza será um MARCO para Tribo, esse jogo é um dos maiores clássicos de todos os tempos!! o/
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout 2Já vi dezenas de projetos de tradução de Fallout 2 iniciar, mas nunca vi nenhum terminar, nem animo mais pq o histórico não é favorável.
Mas se por ventura sair e o serviço ficar bem feito, será o maior feito desse site, Fallout 2 é um dos jogos mais complexos já feitos. "Quantus tremor est futurus, Quando judex est venturus, Cuncta stricte discussurus." |
|
Mensagens: 1 Registrado em: 20 Mai 2014, 10:31 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout 2Ola sou novo aqui e nao entendi direito o processo para ajudar nas traducoes mas gostaria de participar e ajudar a concluir esse projeto.
Nome: Fabio Villar Nick na TR: fabiovc1 Nível em Inglês: Bullets teste Leitura/escrita Avancado Disponibilidade: proximos 30 dias livres ja que estou de ferias apos livre a partir das 4 da tarde Participou de alguma Tradução antes? Nao Quais? pode ser Jogo, Filme ou Animes Gostou? MSN: [email protected] E-mail: [email protected] |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout 2Caramba isso vai ser um sonho realizado, desejo força e espero que finalizem esse projeto, acredito sem dúvidas que é o jogo com mais pedidos de tradução pt_br da internet, já faz mais de 10 anos essa batalha. Tomara que a Tribo consiga finalizar !
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout 2Bora pessoal, vamos terminar a fase 1 logo falta poucos arquivos para partimos para fase 2, que no total são 10 fases.
Espero que nós conclua a tradução desse jogo, nem que demore 2 anos ou mais.. mas que termine ela, é um grande jogo e merece uma tradução de qualidade feita que só vocês da Tribo sabem fazer. Já que o mesmo já teve vários projetos e nunca foram terminados :c Um colega que meu deu esta Sign haha A ciência é evolutiva, tudo o que sabemos hoje será alterado em algum ponto no futuro. Meu PC: |
|
Mensagens: 1 Registrado em: 21 Mai 2014, 14:04 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout 2Permissão para participar
|
Mensagens: 67 Registrado em: 12 Jan 2013, 12:30 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout 2Uma pausa pra copa
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Fallout 2-Permissão para participar.
Nunca participei de uma tradução aqui mas tenho bom inglês e cara, MUITA experiência em Fallout 2 além de uma vontade enorme de ver esse jogo em português. |
|
Voltar para “Projetos em Andamento!”
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 17 visitantes