Página 13 de 55

Re: Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Enviado: 15 Out 2017, 13:32
por ZeroCaellum
Gente uma ajuda aqui.
Estou traduzindo o arquivo (QE_Messages_072-073) que vem ser a quest da Emma, a parte que estou em duvida vem ser a questão da tradução do nome Valeria Heart.
A frase traduzida, ela está se referindo ao local onde eles estão conversando. A duvida é quando a tradução, pois no dicionario tem o "Coração Corajoso" ou "Coração Valeriano" que vem ser um Remnant.
Inglês: Here this plaza, in front of the Valeria Heart is a very...dear place for me.
Deixei como Coração Corajoso, mas não sei ao qual ela se refere na frase. A tradução que deixei foi:
Aqui nesta praça, em frente ao Coração Corajoso é um lucar muito...querido para mim.

Re: Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Enviado: 15 Out 2017, 15:38
por cfarl
ZeroCaellum escreveu:Gente uma ajuda aqui.
Estou traduzindo o arquivo (QE_Messages_072-073) que vem ser a quest da Emma, a parte que estou em duvida vem ser a questão da tradução do nome Valeria Heart.
A frase traduzida, ela está se referindo ao local onde eles estão conversando. A duvida é quando a tradução, pois no dicionario tem o "Coração Corajoso" ou "Coração Valeriano" que vem ser um Remnant.
Inglês: Here this plaza, in front of the Valeria Heart is a very...dear place for me.
Deixei como Coração Corajoso, mas não sei ao qual ela se refere na frase. A tradução que deixei foi:
Aqui nesta praça, em frente ao Coração Corajoso é um lucar muito...querido para mim.
Estamos usando Coração Valeriano. Fora isso, sua tradução está correta!

Ps. Vi que havia duas traduções para Valéria Heart no dicionário. Corrigi aqui.

Outro ponto. Traduzam Congress como Conselho, e não Congresso, ok?

Re: Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Enviado: 16 Out 2017, 07:35
por daniloborges
Opa pessoal.
Depois de um feriadão desse bora continuar a tradução.
Ontem tentei entrar no forum e dava que estava banido :mother:
Mas como vi q não fui o único q apresento esse problema ta de boa.

Agora bora e boa semana a todos!

Re: Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Enviado: 16 Out 2017, 17:17
por renal
Piazadaaaa Desculpa a sumida voltando agora... Mãos na Massa :)

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Enviado: 18 Out 2017, 10:46
por cfarl
Concluí a minha revisão final dos arquivos da primeira etapa que foram revisados pelo Alves.

Aproveitando o ganho, traduzi também mais dois arquivos da segunda etapa do projeto. :D

Estatísticas atualizadas dessa segunda etapa (39 arquivos), nesse momento:

- 18 arquivos traduzidos (entregues para revisão) - 46%
- 7 arquivos reservados (sendo traduzidos) - 17%
- 14 arquivos disponíveis - 35%

Estamos indo bem, pessoal! :awesome:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Enviado: 19 Out 2017, 12:52
por daniloborges
Pessoal como traduziremos dead heart. Coração morto mesmo?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Enviado: 19 Out 2017, 13:37
por cfarl
daniloborges escreveu:Pessoal como traduziremos dead heart. Coração morto mesmo?
Sim. Esse nome já está no nosso dicionário.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Enviado: 19 Out 2017, 14:07
por Brigadeirim
Posso ajudar em alguma coisa?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Enviado: 19 Out 2017, 14:13
por cfarl
Brigadeirim escreveu:Posso ajudar em alguma coisa?
Quer ajudar na tradução?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Enviado: 19 Out 2017, 14:17
por Brigadeirim
Sim, se eu puder ajudar, eu ajudo...

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Enviado: 19 Out 2017, 14:40
por cfarl
Brigadeirim escreveu:Sim, se eu puder ajudar, eu ajudo...
Bem vindo ao grupo! Pegue um arquivo e tente traduzir.
Obrigado pelo interesse no projeto!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Enviado: 20 Out 2017, 07:30
por daniloborges
cfarl escreveu:
daniloborges escreveu:Pessoal como traduziremos dead heart. Coração morto mesmo?
Sim. Esse nome já está no nosso dicionário.
Desculpe juro que procurei quando traduzi kkkkkkkkkkkkkk
Blz ja vo subir o arquivo.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Enviado: 20 Out 2017, 22:30
por Brigadeirim
O que eu coloco em Marshallton (em inglês) ou Villamarshall (em espanhol)? Não está no dicionário...

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Enviado: 20 Out 2017, 23:41
por Alves_TR
Mouse finalmente chegou essa semana... :mesa:

Vou tentar voltar a dar uma revisada nesse final de semana. :joia:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Enviado: 21 Out 2017, 00:09
por Brigadeirim
Eu deixei Marshallton, ok?