[PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Fórum destinado aos projetos de traduções em andamentos!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Em 18 Jan 2018, 13:07

daniloborges escreveu:
18 Jan 2018, 11:10
Galera Bom dia,
Estou terminando o segundo arquivo e me lembrei que deixei passar uma tradução sem olhar no dicionário, não devo ter traduzido direto o termo Great sand sea. Fica o toque pra quem revisar meu arquivo rs.
Oi, Danilo!
Antes de subir uma tradução, é muito importante fazer uma revisão final do arquivo. Sempre que encontrar um nome em inglês, principalmente de lugares, é importante ver no nosso dicionário se padronizamos a tradução daquele nome. E em caso de dúvida, ou se não tiver no dicionário, poste aqui no fórum.
O mesmo vale para os revisores. Se passar pelo tradutor, é importante que o revisor faça a tradução correta, de acordo com nosso dicionário.
No seu caso, traduzimos esse nome para Grande Oceano de Areia.
Editado pela última vez por cfarl em 18 Jan 2018, 15:22, em um total de 1 vez.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Em 18 Jan 2018, 13:53

Sim prestei cuidado dobrado no nesses dois últimos arquivos. Acabei o segundo agora e subirei no site.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Em 23 Jan 2018, 15:32

Pessoal, encontrei um tradutor muito interessante:

http://context.reverso.net/traducao/ingles-portugues

Você pode colocar palavras simples, compostas e até algumas expressões que ele mostra essas palavras em frases já traduzidas. Muito interessante e útil!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Em 30 Jan 2018, 10:20

Bom dia, pessoal. Como informado anteriormente, acabei de banir do grupo 3 tradutores, que pediram para entrar e não pegaram, nem entregaram nenhum arquivo traduzido.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Em 30 Jan 2018, 16:09

Eu em breve estarei mais ativo nas revisões. Só terminar a tradução do Black Mirror... Podem ir mandando bronca aí. :dad:

E pra quem lembra do que falei um tempo atrás, eu n esqueci sobre recomendar aos responsáveis por dar a promoção de patente de tradutor aqui na Tribo aqueles que manterem uma boa tradução em seus arquivos ao longo do projeto. :datena:
◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄►
Imagem
◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄

Steam: http://steamcommunity.com/id/Alves_TR/

Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Em 04 Fev 2018, 22:48

cfarl escreveu:
23 Jan 2018, 15:32
Pessoal, encontrei um tradutor muito interessante:

http://context.reverso.net/traducao/ingles-portugues

Você pode colocar palavras simples, compostas e até algumas expressões que ele mostra essas palavras em frases já traduzidas. Muito interessante e útil!
Não conhecia o site, obrigado pela dica. Particularmente, prefiro o Linguee.
Vale salientar também que quando se está em dúvida em relação a uma palavra e o espanhol não ajuda muito, é sempre interessante jogar essa palavra no Google Imagens, assim vc tem uma imagem da coisa, e como diz o ditado: "Uma imagem vale mais do que mil palavras."

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Em 08 Fev 2018, 08:45

Nossa, pessoal, estou vendo aqui que o Renal não aparece no fórum desde 8 de novembro. Será que aconteceu alguma coisa com ele??? :o

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Em 20 Fev 2018, 22:09

Quero poder participar da tradução. Gostaria de fazer o teste se possível.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Em 21 Fev 2018, 00:08

ThiSparta escreveu:
20 Fev 2018, 22:09
Quero poder participar da tradução. Gostaria de fazer o teste se possível.
Obrigado pelo interesse, e bem vindo ao grupo! :clap:
Leia as nossas regras para novos tradutores, ok?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Em 21 Fev 2018, 14:44

ola eu me interessei pelo projeto, como faço para participar?

Miss Irina ou Senhorita Irina?

Em 22 Fev 2018, 20:41

"Miss Irina" deve ser traduzido para "Senhorita Irina", devo traduzir o titulo? Se sim talvez vez deveria ser colocado no dicionário da tradução, ou não. Acho que ficaria estranho se algumas traduções abordassem "Miss" e outras "Senhorita", vamos fazer um padrão.

Re: Miss Irina ou Senhorita Irina?

Em 23 Fev 2018, 08:43

ThiSparta escreveu:
22 Fev 2018, 20:41
"Miss Irina" deve ser traduzido para "Senhorita Irina", devo traduzir o titulo? Se sim talvez vez deveria ser colocado no dicionário da tradução, ou não. Acho que ficaria estranho se algumas traduções abordassem "Miss" e outras "Senhorita", vamos fazer um padrão.
Use Senhorita.
Para Lady Emma estamos usando Senhora Emma. Mas aos poucos estou me convencendo que Lady Emma ficaria melhor....

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Em 23 Fev 2018, 14:48

D4RKN00B escreveu:
21 Fev 2018, 14:44
ola eu me interessei pelo projeto, como faço para participar?
Olá, obrigado pelo interesse no projeto, adicionei você como tradutor.
Leia nossas regras, ok?
Bem vindo ao time!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Em 24 Fev 2018, 07:52

Obrigado, começarei agora por causa da escola

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant

Em 01 Mar 2018, 09:39

D4RKN00B escreveu:
24 Fev 2018, 07:52
Obrigado, começarei agora por causa da escola
Adianto que os textos dessa terceira fase estão bem difíceis. Se não se sentir à vontade para traduzir, ou não estiver dando conta, por favor me envie uma MP. Para essa fase é necessário um bom inglês.
O importante é comunicar. Estamos trabalhando juntos.


Voltar para “Projetos em Andamento!”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 8 visitantes