[PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnant
Mensagens: 26 Registrado em: 26 Set 2017, 09:06 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantPessoal entreguei mais um arquivo, mas estou sem word no meu computador, para dar aquela revisada nas palavras, mas reli o arquivo inteiro e arrumei o que encontrei.
Semana que vem pego mais um. Se pegar o projeto como todo, quantos porcentos está feito? |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantEstatísticas da Primeira Etapa do Projeto - Total de arquivos da etapa: 20 - Total de arquivos entregues, por tradutor: renal: 5 arquivos cfarl: 5 arquivos ZeroCaellum: 4 arquivos Carlinbiel: 2 arquivoss danilo borges: 2 arquivos kokito888: 1 arquivo nuno67: 1 arquivo - Total de arquivos revisados alves_tr: 14 arquivos Estatísticas da Segunda Etapa do Projeto - Total de arquivos da etapa: 39 - Total de arquivos entregues, por tradutor (total de 36 arquivos): cfarl: 11 arquivos ZeroCaellum: 8 arquivos kokito888: 6 arquivos daniloborges: 4 arquivos renal: 3 arquivos Brigadeirim: 2 arquivos Carlinbiel: 1 arquivo nuno67: 1 arquivo - Total de arquivos reservados (3 arquivos, nesse momento): Brigadeirim: 1 arquivo Carlinbiel: 1 arquivo Arcafa: 1 arquivo Estatísticas da Terceira Etapa do Projeto - Total de arquivos da etapa: 34 - Total de arquivos entregues, por tradutor (total de 2 arquivos): Arcafa: 1 arquivo kokito888: 1 arquivo - Total de arquivos reservados (17 arquivos, nesse momento): cfarl: 11 arquivos Brigadeirim: 2 arquivos Ezameru: 2 arquivos danramone: 2 arquivos - Total de arquivos disponíveis: 15 arquivos Estatísticas da Quarta Etapa do Projeto - Não iniciada |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantAlgumas observações:
- Estou com 11 arquivos da terceira etapa reservados para mim, porque eles são muito grandes. - Assim que os arquivos pequenos estiverem traduzidos, vou liberando os grandes. - Enquanto vocês traduzem os pequenos, vou traduzindo os grandes. - Estou traduzindo o maior arquivo da terceira etapa, o MP_Messages_008-008.txt, que tem 29 KB. Uma coisa que percebi, nesse projeto, é que tivemos diversos tradutores que pediram para entrar e simplesmente, depois de mais de um mês, não tinham nem ao menos reservado um arquivo. Esses tradutores, que pediram para entrar e depois de um mês não tinham feito nada, foram excluídos do grupo. Isso aconteceu com mais de 5 tradutores.... Outro ponto, pessoal, se você reservar um arquivo e estiver tendo dificuldades, ou não estiver trabalhando nele, por favor libere para os outros tradutores. Danilo, a terceira etapa é a mais pesada de todas. Os arquivos são bem maiores que o das outras etapas.... A quarta etapa vai abordar o arquivo que contém o nome dos itens do jogo, itens do menu, etc.... Estimo que estamos com mais de 50% da tradução concluída (sem contar com a revisão, é claro). |
|
Mensagens: 26 Registrado em: 26 Set 2017, 09:06 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantVish ainda tem chão. Nunca terminei esse game, mas ja tomei vários spoilers kkkkkkkkkkkkk Vamo que vamo que um dia acaba |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantAntes eu ter zerado antes tbm... Levei uns spoilers bem cabeludos revisando... E o progresso está bem rápido hein, ainda mais por se tratar de um RPG... o projeto avançou bem mais em pouco mais de 2 meses do que projetos que estão há muito mais tempo no gerenciador... Parabéns cfarl e aos tradutores pela dedicação. ◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄►
|
|
Mensagens: 9 Registrado em: 20 Jul 2014, 02:28 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last Remnantcfarl, gostaria de ajudar como tradutora,apesar de nunca ter feito traduções em jogos, tenho costumes com mangás e hqs. Mas como usuária de jogos, quero começar a ajudar!
|
Mensagens: 84 Registrado em: 13 Ago 2017, 14:25 Carregando…
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantAeee! Acabou as aulas, segunda talvez, os arquivos estarão prontos e entregues.
|
Mensagens: 84 Registrado em: 13 Ago 2017, 14:25 Carregando…
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantCosmosand pode ser traduzido como Cosmoareia?
E porque você não adiciona essas palavras discutidas aqui ao dicionário? |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantPelo que vi aqui essa Cosmosand é usada para fazer medicamentos... Então minha sugestão é: Areia Cósmica Mas Cosmoareia tbm fica mt bom... ◄►▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬◄►
|
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantObrigado pelo interesse, e seja bem vinda ao time de tradutores! |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantConcordo! Areia Cósmica está bom! Brigadeirim, estou adicionando as palavras no dicionário, na medida em que encontro e na medida em que gera dúvidas. Confira lá depois, se tiver alguma palavra faltando me avise, por favor. |
|
Mensagens: 9 Registrado em: 20 Jul 2014, 02:28 |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantGente, eu to tendo dificuldade de achar um sentido pra essa frase. Vocês podem me ajudar? Principalmente com o waltz e o dick. "Don't tell me you let the Conqueror waltz through you to Celapaleis just to be a dick!"
Agradeço desde já! |
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantVocê já olhou como está a tradução dessa frase no arquivo em espanhol? Coloque aqui para analisarmos juntos. |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantPessoal,
Decidi quebrar os arquivos dessa terceira etapa em arquivos menores. Agora, cada arquivo tem entre 6 e 7 kb. Fiz isso porque estou há vários dias com um arquivo gigante (28kB), e confesso que é muito pesado traduzir um arquivo desse tamanho. Trabalho difícil (e desmotivante) para os tradutores, difícil também para os revisores.... Para vocês terem uma ideia, esse meu arquivo gigante acabou virando 6 arquivos! Acho que é mais fácil traduzir em 6 arquivos, um por um, do que traduzir um arquivão só, de uma só vez.... |
|
Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] The Last RemnantAh, pessoal!
Quem estiver com algum arquivo grande da terceira etapa (com mais de 7kb), se quiser pode liberar que eu quebro ele em arquivos menores. Temos 3 arquivos da segunda etapa ainda reservados. Vamos tentar concluir essa etapa! E vamos animar, galera! Vamos fazer esse projeto andar! |
|
Voltar para “Projetos em Andamento!”
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 45 visitantes