[PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII

Em 23 Jan 2015, 10:10

Lantier escreveu:
rhadamants escreveu:Nomes dos monstros, armas, localizações e skill dos personagens vão permanecer em inglês.
Skill DOS personagens né? Pq os últimos dois files são só skill de monstro traduzida pelo Kamisama. Devo voltar os Soldado PSICOM pra PSICOM Soldier então?
nomes dos soldados pode traduzir mas dos monstros, fal'cie e etc deixe em inglês. Por que dos soldados são basicamente patentes.
Nos arquivos do BOOK possuem grupos e sub-grupos, podem traduzir. Acho que estão no final do ultimo arquivos que leva BOOK no nome.

Nos arquivos review também possui nomes de localizações, esses nomes permanecem em inglês. Também tem os títulos que aparecem durante os loading, se encontrarem tradução melhor, modifiquem.
A boa é que quanto melhor os consoles forem melhor será os jogos para PC.
Imagem
Quer acompanhar as traduções? Siga meu canal.
Meu canal no Twitch
rhadamants#4965

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII

Em 25 Jan 2015, 06:06

Bom dia.

Não faço comentários pelo forum(afinal normalmente não tenho nada a acrescentar). Mas, por favor, não traduzam Overdrive.

Apesar de ser uma tradução, Overdrive funciona como uma expressão, a maioria dos jogadores de Final Fantasy estão acostumados com a palavra, até mesmo os sites brasileiros de referência levam Overdrive em vez de sua tradução literal.

Na realidade, acredito que algumas expressões e palavras poderiam ser deixados em inglês mesmo para facilitar a coerência com o Mundo de Final Fantasy.

Obrigado pela tradução =]. Queria poder dizer que gostaria de ajudar, mas, está no fim do projeto e também não sou autorizado. Boa sorte! =D

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII

Em 25 Jan 2015, 11:49

Revisão: 90%
Padronização de termos: 90%
Revisão in-game: 0 — iniciando teste hoje.

Agora temos o problema de edição de imagens mesmo sendo em sua maioria imagens de tutoriais. Eu não ia editar porque não sei nada de edição de imagens que estão em DDS - DTX1/DTX3/DTX5, no mimmap.
Entrei em contato com alguém que manja do assunto aqui na tribo mas se houver outros voluntários que consigam editar imagens DDS, entre em contato.
Editado pela última vez por rhadamants em 25 Jan 2015, 22:33, em um total de 1 vez.
A boa é que quanto melhor os consoles forem melhor será os jogos para PC.
Imagem
Quer acompanhar as traduções? Siga meu canal.
Meu canal no Twitch
rhadamants#4965

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII

Em 25 Jan 2015, 13:53

Mortret escreveu:Bom dia.

Não faço comentários pelo forum(afinal normalmente não tenho nada a acrescentar). Mas, por favor, não traduzam Overdrive.

Apesar de ser uma tradução, Overdrive funciona como uma expressão, a maioria dos jogadores de Final Fantasy estão acostumados com a palavra, até mesmo os sites brasileiros de referência levam Overdrive em vez de sua tradução literal.

:cuti: falta pouco.. lol

Na realidade, acredito que algumas expressões e palavras poderiam ser deixados em inglês mesmo para facilitar a coerência com o Mundo de Final Fantasy.

Obrigado pela tradução =]. Queria poder dizer que gostaria de ajudar, mas, está no fim do projeto e também não sou autorizado. Boa sorte! =D

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII

Em 25 Jan 2015, 13:55

Mortret escreveu:Bom dia.

Não faço comentários pelo forum(afinal normalmente não tenho nada a acrescentar). Mas, por favor, não traduzam Overdrive.

Apesar de ser uma tradução, Overdrive funciona como uma expressão, a maioria dos jogadores de Final Fantasy estão acostumados com a palavra, até mesmo os sites brasileiros de referência levam Overdrive em vez de sua tradução literal.

Na realidade, acredito que algumas expressões e palavras poderiam ser deixados em inglês mesmo para facilitar a coerência com o Mundo de Final Fantasy.

Obrigado pela tradução =]. Queria poder dizer que gostaria de ajudar, mas, está no fim do projeto e também não sou autorizado. Boa sorte! =D

:cuti: falta pouco.. lol

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII

Em 25 Jan 2015, 13:56

rhadamants escreveu:Revisão: 90%
Padronização de termos: 90%
Revisão in-game: 0 — iniciando teste hoje.

Agora temos o problema de edição de imagens mesmo sendo em sua maioria imagens de tutoriais. Eu não ia editar porque não sei nada de edição de imagens que estão em DDS - DTX1/DTX3/DTX5, no mimmap.
Entrei em contato com alguém que manja do assunto aqui na tribo mas se houver outros voluntários que consigam editar imagens DDS, entre em contato.

Essas imagens: https://mega.co.nz/#!asxBCa5L!twSn4GAr9 ... jlgKSWlFps
:magico: :magico: :magico: :cuti: falta pouco.. lol

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII

Em 25 Jan 2015, 14:10

Comprei o jogo e so estou esperando a tradução... força galera !!
Bom trabalho o de vocês vão fazer muitas pessoas felizes!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII

Em 25 Jan 2015, 19:41

Eu me ofereço para ajudar a editar as imagens .DDS, ja que possuo os programas para fazer tal coisa e sou designer profissional.
Porem peço para que me mandem as as falas traduzidas de cada imagem para que eu coloque em seus receptivos locais.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII

Em 25 Jan 2015, 20:00

:mother: vcs são demais.. *-----*

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII

Em 26 Jan 2015, 11:07

Primeiramente Gostaria de agradecer pela tradução.
Velocidade impressionante! Espero conseguir fazer parte da equipe do XIII-2

Alguma possibilidade de funcionar a tradução no PS3?

Obrigado.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII

Em 26 Jan 2015, 12:32

woodstockbr escreveu:Primeiramente Gostaria de agradecer pela tradução.
Velocidade impressionante! Espero conseguir fazer parte da equipe do XIII-2

Alguma possibilidade de funcionar a tradução no PS3?

Obrigado.
Olha, eu acho difícil sair pra PS3, e mesmo assim, provavelmente só se fosse por outra equipe eu acho. Por mais que o jogo seja um port e parte dos arquivos e encriptações sejam as mesmas, podem ter mil outros esquemas envolvidos. Fora que obrigatoriamente envolveria uso de CFWs e pirataria, o que eu não sei qual a posição da Tribo sobre.
E eu não vejo motivo pra jogar o jogo no PS3 hoje em dia também.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII

Em 27 Jan 2015, 02:20

No aguardo da Tradução...

Já zerei o jogo no 360 a uns anos atrás e pretendo agora rejoga-lo no PC em PT-BR hehe

Parabéns a toda a Equipe, trabalho excepcional por parte de vcs!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII

Em 27 Jan 2015, 13:30

Vai sair a traduçao para xbox 360 tambem ou so PC msmo?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII

Em 27 Jan 2015, 14:01

Sandr0 escreveu:Vai sair a traduçao para xbox 360 tambem ou so PC msmo?
A resposta é a mesma que a pergunta sobre o PS3.
Lantier escreveu:Olha, eu acho difícil sair pra PS3, e mesmo assim, provavelmente só se fosse por outra equipe. Por mais que o jogo seja um port e parte dos arquivos e encriptações sejam as mesmas, podem ter mil outros esquemas envolvidos. Fora que obrigatoriamente envolveria uso de CFWs e pirataria, o que eu não sei qual a posição da Tribo sobre.
E eu não vejo motivo pra jogar o jogo no PS3 hoje em dia também.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Final Fantasy XIII

Em 27 Jan 2015, 14:17

Lantier
Essa mina do seu avatar é uma cosplay? :mother:


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 3 visitantes