[PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect 3

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect 3

Em 19 Jul 2014, 13:13

olá, gostaria de participar e ajudar na tradução. Nunca fiz uma tradução, mas gostaria de aprender.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect 3

Em 20 Jul 2014, 11:51

Gostaria de participar... Nunca participei de nenhum tipo de tradução, mas joguei o game varias vezes e tenho experiencia com inglês...

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect 3

Em 23 Jul 2014, 14:45

oi eu estava traduzindo um arquivo chamado: me3_n.txt-144.txt
nele tem uma frase que eu nao entendo bem Rodriguez actually tore that little shoulder-head off one of those batarian things. It was great. a tradução dela fica muito confusa: Rodriguez realmente rasgou aquele pequeno ombro-cabeça uma daquelas coisas batariano. Foi ótimo
como eu deveria traduzir esta parte?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect 3

Em 23 Jul 2014, 17:33

Rodriguez actually tore that little shoulder-head off one of those batarian things. It was great.
Em Espanhol está assim:
Rodríguez hasta le arrancó la cabecita a uno de esos bichos batarianos. Fue genial.
Então uma sugestão ficaria mais ou menos assim:
Rodriques até arrancou aquela cabecinha fora do ombro de uma dessas coisas de batarian. Foi demais.
“ Pursue your dreams and follow your heart, when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it." Paulo Coelho.
Hotmail : [email protected]

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect 3

Em 23 Jul 2014, 17:53

zezaomachado escreveu:Rodriguez actually tore that little shoulder-head off one of those batarian things. It was great.
Em Espanhol está assim:
Rodríguez hasta le arrancó la cabecita a uno de esos bichos batarianos. Fue genial.
Então uma sugestão ficaria mais ou menos assim:
Rodriques até arrancou aquela cabecinha fora do ombro de uma dessas coisas de batarian. Foi demais.
Obrigado pela ajuda zezaomachado

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect 3

Em 24 Jul 2014, 10:39

Estou com dificuldade para traduzir a frase: Holy balls, it's freezing out here!
Traduzida ficou assim: Bolas de Santos, está congelando aqui fora! Eu acho que ficou meio estranho.
Pesquisei e vi que holy balls é uma espressão de descontentamento.
Achei que poderia traduzir assim: Ora bolas, esta congelando aqui fora!
Eu acho que assim fica bom.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect 3

Em 24 Jul 2014, 13:23

Eu nunca participei de traduções mais gostaria de saber se ainda é possível participar,obrigado.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect 3

Em 24 Jul 2014, 14:12

anthonylg escreveu:Estou com dificuldade para traduzir a frase: Holy balls, it's freezing out here!
Traduzida ficou assim: Bolas de Santos, está congelando aqui fora! Eu acho que ficou meio estranho.
Pesquisei e vi que holy balls é uma espressão de descontentamento.
Achei que poderia traduzir assim: Ora bolas, esta congelando aqui fora!
Eu acho que assim fica bom.
Holy Balls, é um xingamento similar a Holy shit, entre outros. Seria melhor adaptar a algum xingamento que se encaixe em nosso idioma. Como: "p*ta m*rda", "c*ralho", etc.

Caralh*, está congelando aqui!
Imagem

Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect 3

Em 24 Jul 2014, 15:20

Permissão
Imagem
STAY TRUE,BE STRONG,TAKE THIS PRIDE
Imagem
TRADUÇÕES
ImagemImagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect 3

Em 24 Jul 2014, 23:06

Gostando de ver o Alguesuare, o cara tem a disposição nota mil. Parabéns pelo empenho.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect 3

Em 29 Jul 2014, 21:46

Quero muito participar de uma tradução, ainda mais se tratando de mass effect. Pedindo permissão

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect 3

Em 30 Jul 2014, 15:09

Alguesuare escreveu:Permissão
Liberado.

Os outros, peço que aguardem o Administrador do Projeto.
Imagem

Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect 3

Em 30 Jul 2014, 19:58

Metralha escreveu:
Alguesuare escreveu:Permissão
Liberado.

Os outros, peço que aguardem o Administrador do Projeto.
Mano, eu mando PM pra esse ADM aqui, só que ele nunca me responde, o tempo que tou perdendo ja poderia ter traduzido varios arquivos. Permissão pra traduzir
-
-
O Exame de DNA não mente. Eu sou o Pai do Roger That.

Imagem
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect 3

Em 30 Jul 2014, 20:32

ipdownload escreveu:Mano, eu mando PM pra esse ADM aqui, só que ele nunca me responde, o tempo que tou perdendo ja poderia ter traduzido varios arquivos. Permissão pra traduzir
Ele com certeza deve estar ocupado com coisas pessoais, em breve ele estará atualizando o projeto.

Mas já que você está muito afim de ajudar, realizarei o teste com você, reservei este arquivo para você. Antes de traduzir, leia as regras do projeto.

Traduza-o e após entregar, eu irei revisar o arquivo. Se aprovado, liberarei você para que você possa reservar seus próprios arquivos.

Obrigado pela ajuda. :joia:
Imagem

Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Mass Effect 3

Em 31 Jul 2014, 09:47

Metralha escreveu:
ipdownload escreveu:Mano, eu mando PM pra esse ADM aqui, só que ele nunca me responde, o tempo que tou perdendo ja poderia ter traduzido varios arquivos. Permissão pra traduzir
Ele com certeza deve estar ocupado com coisas pessoais, em breve ele estará atualizando o projeto.

Mas já que você está muito afim de ajudar, realizarei o teste com você, reservei este arquivo para você. Antes de traduzir, leia as regras do projeto.

Traduza-o e após entregar, eu irei revisar o arquivo. Se aprovado, liberarei você para que você possa reservar seus próprios arquivos.

Obrigado pela ajuda. :joia:
On it! :folks:

Amanhã já estará pronto!
-
-
O Exame de DNA não mente. Eu sou o Pai do Roger That.

Imagem
Imagem


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 14 visitantes