[PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Em 07 Abr 2014, 18:08

TyAgO-ExTrEmE escreveu:Pessoal, estou numa parte do meu arquivo que parece estar relacionado com um produto que as pessoas poderão comprar no Zoológico..

As frases estão assim "Ankylosaurus Hat" (Nome do animal + Hat), esse Hat devo traduzir como 'Chapéu' ou 'Boné' ?

Ex: Ficaria como "Boné de Anquilossauro" ??

Fico no aguardo.
Acho que sim, no jogo me lembro que tinha umas barraquinhas que vendia boné personalizado com cada animal ou dinossauro :awesome:
Kiergaard

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Em 08 Abr 2014, 12:35

GustavoGodoz escreveu:
TyAgO-ExTrEmE escreveu:Pessoal, estou numa parte do meu arquivo que parece estar relacionado com um produto que as pessoas poderão comprar no Zoológico..

As frases estão assim "Ankylosaurus Hat" (Nome do animal + Hat), esse Hat devo traduzir como 'Chapéu' ou 'Boné' ?

Ex: Ficaria como "Boné de Anquilossauro" ??

Fico no aguardo.
Acho que sim, no jogo me lembro que tinha umas barraquinhas que vendia boné personalizado com cada animal ou dinossauro :awesome:
Valew amigo. :joia:
Imagem
TRADUÇÕES
ImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Em 16 Abr 2014, 14:21

Preciso de auxilio na frase: "Short-faced Bear Hip Pack".

O animal traduzi como "Urso de Cara Curta" (Foi o q consegui kkk) porém esse final "Hip Pack" não entendi oq significa, ao pesquisar no google "parece ser" um vestido, sei lá kkk'. :haha:

No aguardo para continuar a tradução.
:joia:
Imagem
TRADUÇÕES
ImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Em 16 Abr 2014, 15:02

TyAgO-ExTrEmE escreveu:Preciso de auxilio na frase: "Short-faced Bear Hip Pack".

O animal traduzi como "Urso de Cara Curta" (Foi o q consegui kkk) porém esse final "Hip Pack" não entendi oq significa, ao pesquisar no google "parece ser" um vestido, sei lá kkk'. :haha:

No aguardo para continuar a tradução.
:joia:
Segunda a Wikipédia, o nome em português é urso-de-cara-achatada. E O "Hip Pack" eu traduziria "Quadril" ou "Ossos do Quadril", já que provavelmente é um dos fósseis que você precisa para renascer animais extintos.
Imagem

Kit feito por Geovany97
-
TRADUÇÕES:
http://migre.me/hJqzb http://i.imgur.com/nQpnD9U.pnghttp://i.imgur.com/XCs1qZZ.pngImagemImagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Em 16 Abr 2014, 15:38

FillipeDrago escreveu:
TyAgO-ExTrEmE escreveu:Preciso de auxilio na frase: "Short-faced Bear Hip Pack".

O animal traduzi como "Urso de Cara Curta" (Foi o q consegui kkk) porém esse final "Hip Pack" não entendi oq significa, ao pesquisar no google "parece ser" um vestido, sei lá kkk'. :haha:

No aguardo para continuar a tradução.
:joia:
Segunda a Wikipédia, o nome em português é urso-de-cara-achatada. E O "Hip Pack" eu traduziria "Quadril" ou "Ossos do Quadril", já que provavelmente é um dos fósseis que você precisa para renascer animais extintos.
Referente ao nome do animal ficou bem melhor dessa forma q vc falou, eu não havia encontrado o link dele no wikipedia em PT, por isso akabei traduzindo daquela forma.

Referente ao "Hip Pack" eu não acho que essa seria a melhor forma de traduzir, já que observando o contexto da tradução, se trata de um presente ou brinde que os clientes do zoológico comprarão. Segue abaixo a frase que é referente à essa outra frase q encaminhei:


"Os clientes que gostam de ver o urso-de-cara-achatada comprarão este presente."

Segue código da parte que estou traduzindo:

<LOC_STRING _locID="entityname:BearShortfaced_Gift" >Short-faced Bear Hip Pack</LOC_STRING>
<LOC_STRING _locID="entityname:BearShortfaced_Gift_stt" >Short-faced bear hip pack</LOC_STRING>
<LOC_STRING _locID="entityname:BearShortfaced_Gift_lower" >the short-faced bear hip pack</LOC_STRING>
<LOC_STRING _locID="entityname:BearShortfaced_Gift_ltt" >
<color r="255" g="248" b="178">
<b>Short-faced Bear Hip Pack</b>
</color>
<br/>

Os clientes que gostam de ver the short-faced bear comprarão este presente.
</LOC_STRING>
Imagem
TRADUÇÕES
ImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Em 16 Abr 2014, 18:38

TyAgO-ExTrEmE escreveu:Referente ao "Hip Pack" eu não acho que essa seria a melhor forma de traduzir, já que observando o contexto da tradução, se trata de um presente ou brinde que os clientes do zoológico comprarão. Segue abaixo a frase que é referente à essa outra frase q encaminhei:

"Os clientes que gostam de ver o urso-de-cara-achatada comprarão este presente."

Segue código da parte que estou traduzindo:
Ah, então eu acho que seria "Pochete". (Quem compraria uma pochete?)
Imagem

Kit feito por Geovany97
-
TRADUÇÕES:
http://migre.me/hJqzb http://i.imgur.com/nQpnD9U.pnghttp://i.imgur.com/XCs1qZZ.pngImagemImagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Em 16 Abr 2014, 19:12

FillipeDrago escreveu:
TyAgO-ExTrEmE escreveu:Referente ao "Hip Pack" eu não acho que essa seria a melhor forma de traduzir, já que observando o contexto da tradução, se trata de um presente ou brinde que os clientes do zoológico comprarão. Segue abaixo a frase que é referente à essa outra frase q encaminhei:

"Os clientes que gostam de ver o urso-de-cara-achatada comprarão este presente."

Segue código da parte que estou traduzindo:
Ah, então eu acho que seria "Pochete". (Quem compraria uma pochete?)
Boa ideia cara, irei traduzir como Pochete... valew. :joia:
Imagem
TRADUÇÕES
ImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Em 16 Abr 2014, 19:59

Então "Short-faced Bear Hip Pack" vai ficar como "Pochete do Urso-de-cara-achatada" tipo tem o formato da carinha dele?
Só para saber... curioooso!!! Se tivesse lá, depois de umas voltas para visão geral do Zoo no bonde, dava uma paradinha na loja e comprava, para fazer
um presente.
“ Pursue your dreams and follow your heart, when you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it." Paulo Coelho.
Hotmail : [email protected]

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Em 16 Abr 2014, 22:04

Fala galera, hoje me deparei com nomes próprios no que se refere aos homens das cavernas ( ex. Grunt Rockbasher,Stone Fillmore), todos esses nomes seriam "trocadilhos", eu faço a adaptação, ou deixo como está. E outra dúvida, tambem tinha nomes de associações e tambem de revistas (ex.Ancient Animals Monthly ), traduzo ou deixo como está?
Até mais!!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Em 23 Abr 2014, 13:11

Sergio-F e DuduZangs, estou meio enroscado na minha vida particular, muita correria, tentando resolver B.O de multas de trânsito q tomei, por isso não estou dando continuidade na tradução... Mas assim q eu resolver tudo eu volto pra cá pra conseguir traduzir os arquivos....

Posso estipular q apartir da semana q vem eu comece com força total no projeto...

Agradeço desde já a compreensão.. abçs!
:joia:
Imagem
TRADUÇÕES
ImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Em 26 Abr 2014, 08:19

Ei reservei este arquivo "[x100_000=EN]_xp1_entity.xml" de (98.42 KB) acho q vou até segunda pra traduzi tudo!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Em 26 Abr 2014, 11:10

arquivo "[x100_000=EN]_xp1_entity.xml" de (98.42 KB) Pessoal esse arquivo é muito grande sao 1712 linhas, não sei se vou terminar! Quando eu cansar posso passar o arquivo pra alguem consegui termina? acho q consigo faze ate umas 700 ate mil linhas!

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Em 26 Abr 2014, 11:28

gubertcalixto escreveu:arquivo "[x100_000=EN]_xp1_entity.xml" de (98.42 KB) Pessoal esse arquivo é muito grande sao 1712 linhas, não sei se vou terminar! Quando eu cansar posso passar o arquivo pra alguem consegui termina? acho q consigo faze ate umas 700 ate mil linhas!
Sim amigo, pode passar pra alguém sim via MP...

Quando vc quiser "parar" de traduzir, pode enviar para mim que terminarei o arquivo.
:joia:
Imagem
TRADUÇÕES
ImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Em 06 Mai 2014, 22:37

olá, vi que ainda tem alguns arquivos disponíveis, posso ajudar?

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Zoo Tycoon 2 Complete Collection

Em 07 Mai 2014, 12:39

camila_santino escreveu:olá, vi que ainda tem alguns arquivos disponíveis, posso ajudar?
Pode sim, basta escolher um arquivo com status DISPONÍVEL, e clicar para "RESERVAR", dai então basta traduzir e reenviar o arquivo traduzido. :joia:

Obs: O projeto é aberto, não precisa de liberação.
Imagem
TRADUÇÕES
ImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagemImagem


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 33 visitantes