[PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Um histórico com os projetos de tradução já finalizados na Tribo.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Em 19 Abr 2013, 17:36

peço permissão para participar se ainda houver vagas :) :)
Imagem

Imagem


Traduções: Dead Space 3, Dead Island:Riptide, Crysis 3, Kingdoms of Amalur Reckoning, Mass Effect, The Walking Dead Survival Instinct, Transformer Fall of Cybertron, Metro: Last Light

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Em 19 Abr 2013, 20:17

igorrs1000 escreveu:peço permissão para participar se ainda houver vagas :) :)
igorrs1000 escreveu:peço permissão para participar se ainda houver vagas :) :)


Sempre há vagas numa guerra! Permissão concedida!
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Em 19 Abr 2013, 23:27

Eu sei que estou meio sem tempo e preciso aprender mais. :think:

"Mais num guentei" :hihi: :seferrou: :lol2: :problemo:

Peguei dois arquivos e quero entregar eles domingo ou no máximo segunda, pra não atrapalhar o andamento do projeto.

Cadê o mega arquivo em espanhol? :mas: :mas: :mas:

================

EDT. Achei o arquivo em espanhol. :facepalm:

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Em 19 Abr 2013, 23:42

GESIELJR escreveu:Eu sei que estou meio sem tempo e preciso aprender mais. :think:

"Mais num guentei" :hihi: :seferrou: :lol2: :problemo:

Peguei dois arquivos e quero entregar eles domingo ou no máximo segunda, pra não atrapalhar o andamento do projeto.

Cadê o mega arquivo em espanhol? :mas: :mas: :mas:


Ta lá em cima, no topo da página bem grande "TEXTOS EM ESPANHOL" ;)
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Em 20 Abr 2013, 18:42

Roberto Vinicius, cara! A 1ª e 2ª linda do arquivo - EN_text_ui_database_(269)_6 - não esta em inglês :damn: (não entendi nada, kkkk). Estou mandando brasa no restante do arquivo, vou ficar te devendo essa linha. :mother:
Imagem

Imagem

Imagem


Steam: Alexfs_pr1

Origin: alexpr_CDZ

Enquanto tiver forças, lutarei! E quando não existir mais forças lutarei sem elas.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Em 20 Abr 2013, 19:00

Alexfs_pr escreveu:Roberto Vinicius, cara! A 1ª e 2ª linda do arquivo - EN_text_ui_database_(269)_6 - não esta em inglês :damn: (não entendi nada, kkkk). Estou mandando brasa no restante do arquivo, vou ficar te devendo essa linha. :mother:


BLZ! :)
Imagem


Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Em 21 Abr 2013, 14:34

zezaomachado escreveu:São os 9 restantes, ou tem muito mais gelo nesse iceberg?


Tem, mas já estão sendo derretidos por mim! :)
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Em 21 Abr 2013, 15:56

Ótimo, assim meu Predator Bow não tem perigo de ficar sem refrigeração.
Peço permissão para participar desse projeto.

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Em 21 Abr 2013, 16:10

zezaomachado escreveu:Ótimo, assim meu Predator Bow não tem perigo de ficar sem refrigeração.
Peço permissão para participar desse projeto.


Permissão concedida soldado!
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Em 21 Abr 2013, 17:52

Como devo traduzir os termos CELL HQ na frase
CELL's HQ facility within the Liberty Dome oversees power harvesting
Imagem

Imagem


Traduções: Dead Space 3, Dead Island:Riptide, Crysis 3, Kingdoms of Amalur Reckoning, Mass Effect, The Walking Dead Survival Instinct, Transformer Fall of Cybertron, Metro: Last Light

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Em 21 Abr 2013, 18:19

se voces colocassem os arquivos em em espanhol no projeto iria ajudar bastante por que muita gente queria ajudar mais manja mais o espanhol

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Em 21 Abr 2013, 18:29

igorrs1000 escreveu:Como devo traduzir os termos CELL HQ na frase
CELL's HQ facility within the Liberty Dome oversees power harvesting


"A CELL supervisiona a colheita de energia dentro da Cúpula da Liberdade."

rafaelgato escreveu:se voces colocassem os arquivos em em espanhol no projeto iria ajudar bastante por que muita gente queria ajudar mais manja mais o espanhol


Você é cego então, pois o arquivo em espanhol está no topo da pagina do gerenciador. :facepalm:
Imagem

Re: [PROJETO DE TRADUÇÃO] Crysis 3

Em 22 Abr 2013, 23:10

Roberto eu reservei um arquivo aé.... eu esquecir de traduzir mas os outros traduzir de boa. tem como eu entregar amanhã de noite???


Voltar para “Projetos de Tradução Finalizados”

Ir para

Quem está online


Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 0 visitante